Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
su delegación endosa todas las recomendaciones y conclusiones del comité y trabajará para que se apruebe una resolución equilibrada sobre este tema.
古巴代表团赞成方案协调会的所有建议与结论,并将协助推动通过一项有关该项目的平衡的决议。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a fin de continuar tratando estas situaciones, la delegación de la argentina endosa fuertemente las sugerencias presentadas por el secretario general en su informe.
为了继续解决这种情况,阿根廷代表团坚决赞同秘书长在报告中提出的建议。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en cuanto al consejo de seguridad, el informe no sólo endosa una cosecha temprana, sino que también permite una cosecha que no es producto del consenso.
关于安全理事会的改革,报告中不仅赞同 "早点收获 ",而且还容许进行没有经协商一致产生的收获。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
el salvador endosa las intervenciones realizadas por las delegaciones del yemen, en nombre del grupo de los 77 y china, y de chile, en nombre del grupo de río.
萨尔瓦多赞同也门代表以77国集团和中国名义以及智利代表以里约集团名义所作的发言。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
60. la sra. portocarrero (venezuela) dice que su país endosa de manera plena la declaración hecha por el representante de malasia en nombre de los estados no alineados.
60. 波托卡雷罗女士(委内瑞拉)说,该国完全支持马来西亚代表以不结盟国家的名义所作的发言。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"que no sea la entrega y/o el endoso de un título negociable. "
"...不包括任一流通票据的交付和/或背书 "
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak