Hai cercato la traduzione di ensanchando da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

ensanchando

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

se está ensanchando la diferencia entre el norte y el sur.

Cinese semplificato

南北差距进一步扩大。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

Cinese semplificato

简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在扩大。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, los márgenes entre los precios internacionales de los productos básicos y los precios al consumidor se están ensanchando.

Cinese semplificato

此外,初级商品的国际价格与消费品价格之间的差额也越来越大。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en resumen, que la brecha entre las maestras y las mujeres que ejercen cargos administrativos en la enseñanza no se está ensanchando.

Cinese semplificato

总之,女教师和在教育部门担任管理职务的妇女之间的差距至少没有扩大。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a este respecto, el unicef espera que durante el año 2000 sea posible seguir ensanchando la base de donantes para los recursos ordinarios.

Cinese semplificato

在这方面,儿童基金会希望在2000年有可能进一步扩大经常资源的捐助基础。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la mundialización ha ensanchando la brecha económica y puesto de manifiesto la correlación entre el comercio y las finanzas, la tecnología y el desarrollo sostenible.

Cinese semplificato

全球化加深了经济差距,显示出贸易与金融、技术与可持续发展之间的关系。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a pesar de que estos fenómenos tienen posibilidades beneficiosas para todos, han beneficiado a algunos más que a otros, ensanchando la disparidad entre el rico y el pobre.

Cinese semplificato

尽管这些现象对所有国家具有潜在益处,但它们使某些国家受益更多,扩大穷国和富国之间的差距。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el debate debía ampliarse a fin de examinar la manera de fortalecer las instituciones gubernamentales y el modo en que las empresas podrían contribuir a la reducción de las relaciones económicas informales, ensanchando la economía estructurada.

Cinese semplificato

应当扩大讨论,考虑如何加强政府体制,企业如何能够通过扩大正规经济为减少非正规经济关系做出贡献。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

había por lo menos seis carreteras, todas en el lado este del muro, de unos 33 kilómetros de longitud, que se estaban pavimentando o ensanchando para el uso exclusivo de un pequeño grupo de colonos.

Cinese semplificato

在隔离墙东面至少有六条公路,公路总长度为33公里,这些公路都铺上了柏油或者加宽,专供少数定居者使用。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

17. la mundialización ha afectado profundamente a las relaciones internacionales, marginando aún más a los países en desarrollo y ensanchando la brecha tecnológica entre esos países y los países desarrollados, especialmente en la esfera de la información y las comunicaciones.

Cinese semplificato

全球化对国际关系产生了深远影响,使发展中国家进一步边缘化,特别是在信息和通信领域。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además de las actividades tradicionales de movilización de recursos dentro de los sectores gubernamental y no gubernamental, el unicef ha estado ampliando sus asociaciones con actores e instituciones fundamentales, con miras a incrementar la incidencia y los recursos destinados a las metas establecidas por mandatos y a seguir ensanchando su base de recursos.

Cinese semplificato

155. 除了政府和非政府部门内传统的资源调动活动,儿童基金会还发展了与关键机构和行为主体的伙伴关系,以便增加对核定目标的影响和投入的资源,并进一步扩大资源基础。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al comité le preocupa que pese a los esfuerzos realizados por el estado parte para mejorar las condiciones económicas y sociales de las poblaciones rurales, la disparidad en materia de ingresos y en el goce de un nivel de vida adecuado sigue ensanchando la brecha entre los ricos y los pobres, en particular entre los de las zonas urbanas y los de las zonas rurales así como entre los de las provincias litorales y los de las interiores.

Cinese semplificato

委员会关注的是,尽管缔约国为改善农村人口的经济和社会状况做出了努力,但贫富之间,特别是城乡之间及沿海与内地省份之间,收入和享有适足生活水准方面的差异仍在继续拉大。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

32. el representante de marruecos dice que, aunque la comunidad internacional ha formulado una gama completa y sólida de compromisos en favor de la sostenibilidad, es lamentable que más de mil millones de personas sigan viviendo en condiciones de pobreza y de hambre, que el cambio climático desestabilice a muchas naciones, que millones de niños sigan muriendo por el limitado acceso al agua potable y los problemas de saneamiento, que se pierdan millones de vida por las enfermedades y que se siga ensanchando la brecha entre los pobres y los ricos, mientras persisten modalidades de producción y consumo que no son sostenibles.

Cinese semplificato

32.虽然国际社会已经有了一整套保障人类生存的坚定承诺,但摩洛哥代表还是遗憾地注意到,世界上仍然有十亿多人口受到贫困和饥饿的煎熬,气候的变化使许多国家的稳定受到破坏,千百万儿童继续因缺少饮用水和卫生问题而死亡,疾病继续造成成千上万的人死亡,贫富之间的鸿沟越来越深,那些不可行的生产和消费方式继续存在。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,731,017,405 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK