Hai cercato la traduzione di ha confundido da Spagnolo a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

no obstante, nos parece necesario comentar los casos en que se ha confundido la responsabilidad oficial con la responsabilidad individual.

Cinese semplificato

29. 但是,我们认为有必要就混淆官方责任和个人责任的问题作出评论。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

repetimos, pues, que el mrap jamás ha confundido la defensa de los derechos humanos con lo que se denomina vulgarmente la política.

Cinese semplificato

然而,我们再次声明,反对种族主义、支持各民族友好运动从未将维护人权与所谓的政治混淆在一起。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a algunos, el privilegio del veto parece habérseles ido a la cabeza, los ha confundido y les ha hecho pensar que tienen derecho a hacer lo que quieran con impunidad.

Cinese semplificato

享有否决权特权,似乎使某些安理会成员国头脑发昏,糊涂到以为自己有权为所欲为,不必承担任何后果。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ni en este caso concreto ni en otros casos relativos a los estados miembros de la organización, ha intentado la secretaría confundir a los estados miembros ni deliberada ni conscientemente, ni los ha confundido.

Cinese semplificato

秘书处在本案和涉及非统组织成员国的任何其他情况中,均没有故意和有意地试图误导或已经误导成员国。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el comité se compromete a intensificar sus propios esfuerzos en apoyo a los que lleva a cabo la comunidad internacional a fin de poner término a este conflicto problemático que ha confundido a las naciones unidas, ha costado incontables vidas y ha sangrado los recursos de la región por tanto tiempo.

Cinese semplificato

委员会作出承诺,将加倍本身的努力,以期支持国际社会为结束这一冲突而作的努力;这一冲突使联合国纠缠不休、牺牲了无数人命和导致中东区域资源流失。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hay que recalcar que en mi plan se desgaja, en gran medida, la cuestión de los derechos de residencia de la cuestión de la restitución de propiedades, ya que se las ha confundido, a menudo, en los debates públicos.

Cinese semplificato

101. 应该强调,我的计划大体不把居住权和恢复财产问题联系在一起 -- -- 这是公开讨论中经常混淆的两个方面。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ahora bien, la jurisdicción universal debe diferenciarse de la obligación convencional de extraditar o juzgar con la que se ha confundido a menudo y que ha sido descrita por algunos magistrados de la corte internacional de justicia como una obligación de establecer jurisdicción territorial sobre las personas respecto de actos extraterritoriales en atención a que el tribunal nacional tiene jurisdicción sobre el presunto delincuente.

Cinese semplificato

7. 但是,必须区分普遍管辖权与经常被混为一谈的引渡或起诉的条约义务;国际法院一些法官认为后者是一项对域外发生行为的行为人行使属地管辖权的义务,其根据是国内法院对被指控的罪犯具有管辖权。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en su resolución 48/218 b, la asamblea general reafirmó las distintas funciones de la supervisión interna y externa, distinción que se ha confundido en la ossi, como demuestra la práctica actual de poner sus informes a disposición de los estados miembros que lo soliciten.

Cinese semplificato

51. 大会第48/218 b号决议重申了内部和外部监督的独特作用,监督厅就这一点已不大明确,目前的做法是根据请求向会员国提供报告,就说明了这一点。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a su delegación le complace que noruega acoja favorablemente los progresos logrados en el proceso de paz entre etiopía y eritrea -- dos estados que desean la paz y han trabajado para lograrla -- pero expresa su decepción porque noruega ha confundido la situación de los derechos humanos en etiopía con la de un país vecino.

Cinese semplificato

埃塞俄比亚代表团很高兴挪威欢迎埃塞俄比亚和厄立特里亚在和平进程所获得的进展,这两个国家都希望和平和一直努力实现和平,但感到失望的是,挪威把埃塞俄比亚的人权纪录与一个邻国的纪录混在一起。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

19. en un sentido similar, "la agenda de buen gobierno " de las últimas décadas se ha confundido muchas veces con el concepto de "menos gobierno ", pero la situación actual obliga por igual a los estados desarrollados y en desarrollo a hacerse valer, no tanto para asegurar la ejecución de esta agenda simplista de "buen " gobierno, sino también para desarrollar un nuevo modelo de gobierno "eficiente ", capaz de responder a sus responsabilidades ante los ciudadanos y conservar un cierto grado de soberanía nacional, junto con alentar una interacción pacífica y cooperativa con otros países, más ricos o más pobres, en un contexto multilateral y orientado a la acción.

Cinese semplificato

19. 同样,过去几十年的 "善治议程 "有时是与 "少一些统治 "相混淆的一个议程。 与此相反,今天的现实则要求发展中和发达国家政府有自己的积极主张,并非为了确保实现这一简单化的善治议程,而是为了打造一个有效治理的新模式,这种模式可履行对于普通公民的公共责任并保持一定程度的国家主权,同时在一个面向行动的多边框架中促进与其他贫穷或富有国家的和平与合作互动。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,950,842,097 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK