Hai cercato la traduzione di había interferido da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

había interferido

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

había erigido

Cinese semplificato

已经竖立

Ultimo aggiornamento 2022-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en 1987 había:

Cinese semplificato

1987年有:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

había dos candidatas.

Cinese semplificato

两名妇女被提名。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

había seis subtemas:

Cinese semplificato

总标题下的6项小标题为:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

había algunas excepciones.

Cinese semplificato

在这方面有少数例外情况。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

inicialmente había tres ciclos.

Cinese semplificato

最初有三个周期。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

* había 60 juntas escolares;

Cinese semplificato

有60个校董事会;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

había 500.000 pensionados (10%).

Cinese semplificato

500,000名养恤金领取者(10%)。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el estado tenía obligaciones con los hijos de las personas encarceladas porque había interferido con su vida familiar al separarlos de sus progenitores.

Cinese semplificato

国家对父母被监禁的儿童肩负各种义务,因为国家将儿童与其父母分开从而干预了他们的家庭生活。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

los locales de varios medios de comunicación habían sido ocupados por las fuerzas militares y a menudo se había interferido o interrumpido las frecuencias.

Cinese semplificato

一些媒体场所被军队占领,播出频率经常受到干扰或中断。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

los vídeos no permiten por sí solos determinar si el personal georgiano había interferido con la patrulla, como alega la fuerza de mantenimiento de la paz de la cei.

Cinese semplificato

仅根据录像镜头尚不清楚是否如独联体维持和平部队所说的那样,格鲁吉亚人员干涉了巡逻队的行动。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

, a fin de determinar si las circunstancias confirmaban que sí se había interferido en la relación laboral, que había sido la causa directa de que el reclamante sufriera pérdidas salariales.

Cinese semplificato

37 对这些人提出的索赔也进行了人工审查,以确定这些情况是否表明发生了对就业关系的这类干预,致使索赔人直接蒙受工资损失。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el estado nunca ha interferido en el proceso de adhesión de los sindicatos a las organizaciones supranacionales.

Cinese semplificato

国家从未干涉工会加入国际组织的进程。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la fiscalía alegó en contra del otorgamiento de libertad bajo fianza sosteniendo que el sr. islam había interferido con la investigación y se había puesto en contacto con grupos terroristas en bangladesh y en el extranjero.

Cinese semplificato

检控方竭力反对保释,辩称islam先生曾干扰调查,并与孟加拉国境内外的恐怖主义团伙有联络。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

39. en varios casos, el gobierno ha interferido directamente en la libertad de los medios de comunicación.

Cinese semplificato

39. 在一些事件中,政府直接干预了媒体自由。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el tribunal contencioso-administrativo consideró que se había interferido indebidamente en el proceso de selección y que se había denegado al demandante un examen completo y equitativo de su candidatura a un puesto de p-5

Cinese semplificato

争议法庭认定,有人不当干预甄选过程,没有对申请人竞聘p-5职位给予充分、公平的考虑

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

durante siglos, la humanidad, por razones económicas y de otra índole, ha interferido constantemente en la naturaleza.

Cinese semplificato

"在每个时代,人类出于经济和其他原因经常介入自然。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

cuba nunca ha interferido servicios de televisión de los estados unidos de américa, y mucho menos ha empleado aeróstatos ni aviones para este propósito.

Cinese semplificato

古巴从来没有干扰美利坚合众国的电视设施,更没有使用为此目的使用浮空器和飞机。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

"durante siglos, la humanidad, por razones económicas y de otra índole, ha interferido constantemente en la naturaleza.

Cinese semplificato

"从古至今,人类出于经济和其他原因,不断干涉自然。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

11. también en 2005 la ossi recomendó que la unmik estableciera contactos con las compañías aéreas para determinar si alguno de los funcionarios del aeropuerto internacional de pristina había interferido indebidamente en las operaciones aéreas o en la programación de los vuelos, o si alguna persona con una función oficial en el aeropuerto había solicitado un soborno.

Cinese semplificato

11. 同样在2005年,监督厅建议,科索沃特派团应与空运公司联络,来查明普里什蒂纳国际机场任何干事是否曾不当干预航空业务、航班排期,或者是否有任何在机场履行公务的人员索贿。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,975,014 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK