Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habían ajuchado
已经调整
Ultimo aggiornamento 2020-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le habían disparado.
死者被枪击。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habían expirado en 2004
2004年期满
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
muchos habían desaparecido.
许多人已经失踪。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ambos habían sido torturados.
两人都曾遭到过酷刑,目前下落不明。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
las visitas habían sido anunciadas.
两次参观都预先通知了当局。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuatro personas habían sido absueltas.
4个人获判无罪释放。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
las medidas propuestas habían incluido:
建议的行动包括:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
algunas habían sufrido abusos sexuales.
有些人则在小小年纪就被人凌辱。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
:: el 41% se habían aplicado parcialmente
* 41%得到部分执行;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desde 2005 se habían registrado 29 casos.
自2005年以来,已记录29起针对维护人权者的袭击案件。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
:: se habían establecido seis brigadas integradas;
* 已经成立了6个综合旅;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desde entonces habían cambiado muchas cosas.
从那时以来,许多事情都发生了变化。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) habían durado hasta un año aproximadamente;
(b) 合同持续时间约为1年;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nueve policías también habían resultado ligeramente heridos.
9名警官也受到轻伤。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desde entonces habían tenido lugar cinco elecciones generales.
随后举行了五次大选。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sugirió que, dadas las deficiencias reglamentarias que habían surgido en el mercado oficial, podría ya ser hora de dar una nueva ojeada a las normas y prácticas y a las maneras de restablecer la confianza que se había perdido tras la crisis crediticia.
她说,鉴于正规市场暴露出了监管方面的缺点,现在也许应该重新审视各种标准和做法,探讨应该如何恢复因爆发信贷危机而丧失的信心。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
1167. una ojeada a la situación permite hacer dos observaciones:
1167. 对形势的审视产生了两种意见:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: