Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(afirmado) (modificado _)
(确定)(改为_)
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el comité ha afirmado que:
委员会指出:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
25. y también ha afirmado:
25. 同时还确认:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo afirmado por el sr. powell es falso.
鲍威尔先生的说法不实。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así lo ha afirmado claramente el primer ministro.
这一点总理说得已经很明确。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nunca el líder del iraq ha afirmado algo en vano.
伊拉克领导人说话算话。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no es discriminatorio en el enfoque, como se ha afirmado.
它在做法上不是象有人指称的那样是歧视性的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el autor había afirmado reiteradamente que se encontraba bien.
申诉人多次表示,他感觉很好。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
israel ha afirmado reiteradamente que apoya el mandato del oops.
169. 以色列屡次宣称它支持工程处的任务规定。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desde el principio hemos afirmado claramente que esto es inaceptable.
4. 我们从一开始就表明这无法接受。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algunos colaboradores han afirmado que sigue reclutándose a niños soldados.
54. 一些利益相关者指出,征募儿童兵的现象继续存在。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ambas partes han afirmado su aceptación de la decisión sobre delimitación.
"双方均申明接受《划界决定》。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
algunos estados han afirmado que no es posible analizar así los presupuestos nacionales.
有些国家声称以这种方式来分析国家预算是不可能的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
además, habían afirmado que no deseaban facilitar más información para la investigación.
他们还说,他们不愿意为调查提供其他的情况。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como hemos afirmado anteriormente, la inmediata democratización del consejo de seguridad es imprescindible.
正如我国代表团以前所指出的那样,安理会的民主化是必须立即予以支持的一个重要事项。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nuestra política no busca crear un monopolio estadounidense del espacio, como han afirmado algunos.
我们的政策并不象某些人所称,是为了实现美国对空间的垄断。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alemania, bélgica, canadá y el reino unido también han afirmado que prepararán informes.
比利时、加拿大、德国和联合王国也声明将编制报告。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el párrafo 8.8 del dictamen que nos ocupa, el comité, tras haber afirmado que:
委员会在本 "意见 "第8.7段中指出:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
al parecer, "carder " había afirmado en público que había matado a tiros a los niños.
据说 "carder "在公开场合说,他开枪打死了这些男孩。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
83. algunos han afirmado que cuanta más información tenga el público sobre los efectos potenciales de la actividad de una empresa para los derechos humanos, más material habrá para incoar demandas judiciales u organizar campañas públicas.
83. 有些人说,向公共领域披露的公司潜在人权影响的信息越多,给诉讼当事方或公众运动的 "弹药 "越多。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta