Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habré ido
我会走了
Ultimo aggiornamento 2020-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
personal regularizado
正规工作人员
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el caso hissène habré
侯赛因·哈布雷一案
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
actualmente esta situación se ha regularizado.
这种情况现已规范化。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bidoun que no han regularizado su situación.
还促请缔约国不要将没有获得合法地位的人都划为贝都因人,进而驱逐这类居民。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apoyaríamos un examen regularizado cada dos o tres años.
我们将支持两到三年的定期审查。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el calendario de exámenes se ha regularizado y sus contenidos se están actualizando.
60. 考试安排已经常规化,目前正在更新考试内容。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- número de refugiados urbanos cuya condición como refugiado se ha regularizado;
其难民移民地位实现正常化的城市难民人数;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se ha regularizado mediante un sistema de pagos compensatorios la financiación de una ong que ofrece servicios de acogida.
通过平衡支付,已经可以比较长期地向提供庇护服务的非政府组织提供资金。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
:: se ha regularizado la situación de 70 jóvenes que no tienen las manos manchadas de sangre siria.
* 70个手上没有叙利亚人鲜血的青年获得正常身份。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
405. la ley no cambia la condición de las personas que hubieran regularizado su situación antes de su entrada en vigor.
405. 该项法案生效前已经获得身份的个人的身份状态不会因法案生效而发生改变。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se insta al estado parte a que se abstenga de deportar a residentes basándose en que se los califica de bidoun que no han regularizado su situación.
还促请缔约国不要将没有获得合法地位的人都划为贝都因人,进而驱逐这类居民。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es también necesario que la reforma del sector de la seguridad esté basada en un proceso democrático de rendición de cuentas y un sistema de mando y control regularizado.
安全部门的改革也应该以民主问责制和正规化指挥和控制为前提。 150
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habida cuenta de que la argentina era fundamentalmente un país de acogida, había regularizado a 800.000 migrantes en el contexto de una crisis económica.
由于阿根廷主要是一个移民接受国,它要确定80万名与经济危机有关的移徙者的正规地位。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
asimismo, tenemos informes sobre políticas y prácticas de deportación que separan a las familias en los casos en los que algunos miembros de la familia han regularizado su situación y otros no.
此外,我们还收到报告称,在一些家庭成员获得正式身份而其他成员未获得身份时,相关驱逐政策和做法会拆散家庭。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
al igual que al resto del personal regularizado de la secretaría, a los oficiales del servicio móvil se les concedían nombramientos permanentes antes de la congelación de contratos permanentes que se estableció en 1995.
与秘书处所有其他转为正式编制的工作人员一样,在1995年冻结长期合同之前,外地服务干事获准得到长期任命。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desde ese período la mayoría de refugiados han regularizado su situación, y a finales de junio de 2009, en los registros de la agencia nacional de empleo figuraban inscritas 6528 personas desplazadas internamente.
大部分难民已经解决了身份问题;截至2009年6月底,国家就业机构有6,528名国内流离失所者登记在册。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en 2009, la organización favoreció el acceso regularizado al agua potable de buena calidad para la población de la ciudad de mbomo, en el congo, a través del suministro de pozos y puntos de recogida de agua.
2009年,本组织在刚果姆博莫市钻了一些井,打了一些泉眼,并交给当地人口使用,使他们能够长期获得高质量的饮用水。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sin embargo, los índices de haemophilus influenzae b están subestimados porque en aquella época todavía no se habían combinado con otras vacunas, al igual que los índices de hepatitis b, porque el suministro de vacunas se ha regularizado.
但乙型流感嗜血杆菌的接种率被低估,因为该比率还没有与那个时期的其他疫苗相结合,乙肝的接种率也是如此,因为供应疫苗已经正规。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
los/as beneficiarios/as son ingresados a los registros diferenciados por nacionalidad, y con rut 0 (cero) si aún no han regularizado su residencia en chile.
尚未在智利享有正常居住权的受益人,可以根据其国籍的不同,及零单一税率进行注册。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: