Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
habréis complicado
你会很复杂
Ultimo aggiornamento 2022-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ha reflexionado y tomado una decisión,
他碓已思考,确已计划。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la propia cij ha reflexionado, a este respecto, que
国际法院在这方面曾认为:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el secretario general de nuevo ha reflexionado sobre estos cambios.
秘书长再次思考了这一挑战。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en los últimos meses, se ha reflexionado mucho sobre esas cuestiones.
过去几个月来,人们对这些问题进行了大量思考。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la sra. lewis ha planteado muchas preguntas y ha reflexionado con nosotros.
她提出了很多问题,并和我们一道进行了思考。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. los estados unidos han reflexionado mucho sobre cómo debería estructurarse un tcpmf.
2. 美国已经仔细考虑了禁产条约应该具有何种形式这一问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respeto plenamente los resultados alcanzados en una y otra parte y he reflexionado sobre su significado.
我完全尊重各方的结果,并一直在思考这些结果的含义。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ha reflexionado sobre algunos elementos conceptuales de la definición que aparecen en el capítulo iii del presente informe.
他已在本报告第三章中审议了这一定义的一些概念要素。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
12.40 hemos reflexionado sobre si se debería hacer un nuevo esfuerzo por encontrar los documentos del saimr.
12.40 我们考虑了是否应该重新努力查找南非海研所的文件。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
46. se ha reflexionado mucho sobre la gestión de expedientes y archivos de las naciones unidas desde su creación.
46. 联合国自创建以来一直将记录和档案管理作为重要考虑因素。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como yo en este momento, deben haber reflexionado sobre lo que le depararían los próximos años al mando de esta dinámica institución.
和我今天一样,他们一定也曾深思在领导这一充满活力的机构的未来岁月中前景将会如何。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
20. desde la celebración del referéndum, tokelau y cada una de sus aldeas han examinado y reflexionado sobre los resultados de la votación.
20. 自从全民公投后,托克劳和它的各个村都对此次投票进行了回顾和反思。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
20. en el pasado, el comité ejecutivo ha reflexionado a fondo sobre la delicada cuestión de la militarización de los campamentos y asentamientos de refugiados.
20. 执行委员会曾经详细考虑过难民营和定居点的军事化这一敏感问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
además, los miembros de la junta señalan que el informe habría sido mejor si se hubiera reflexionado más a fondo sobre lo que en realidad se estaba haciendo sobre el terreno.
行政首长协调会成员还指出,报告如能更深入反映外地一级的实际工作,或许是有益的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en parte a causa de que el problema resultaba espinoso, se había reflexionado escasamente para solucionarlo, aunque un grupo de trabajo de la comisión militar mixta había preparado un documento preliminar.
部分鉴于问题难以解决,尽管联合军委会一个工作组拟订了一份初步文件,但对问题的解决的考虑十分有限。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
también hemos reflexionado sobre las opiniones consignadas en los documentos de diversos seminarios y cursillos prácticos; esta semana estamos ayudando a facilitar a todos los miembros de la conferencia los documentos relativos a dos de esos seminarios.
我们还对在各种专题讨论会和研讨会上提出的观点作出了反思,有两份文件,我们本周已分发给了会议的全体成员。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah
你 們 喫 羊 羔 當 腰 間 束 帶 、 腳 上 穿 鞋 、 手 中 拿 杖 、 趕 緊 地 喫 、 這 是 耶 和 華 的 逾 越 節
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"ahora pues, implorad el favor de dios para que tenga compasión de vosotros, ha dicho jehovah de los ejércitos. esto ha procedido de vuestra mano. ¿le habréis de ser aceptos
現 在 我 勸 你 們 懇 求 神 、 他 好 施 恩 與 我 們 。 這 妄 獻 的 事 、 既 由 你 們 經 手 、 他 豈 能 看 你 們 的 情 面 麼 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta