Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
he mencionado unos cuantos.
我已经提到其中若干挑战。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como se ha mencionado anteriormente.
如上所述。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
según el mencionado informe:
该报告指出:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
448 argumento mencionado no encontrado
448 未找到命名自变量
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se han mencionado algunos nombres.
获悉了一些姓名。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
el mencionado artículo 1 dice así:
该公约第1条规定:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posteriormente destituí al mencionado alcalde.
此后我已经撤换了弗拉塞尼察市长。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i) el documento técnico mencionado;
上述技术文件;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el mencionado documento contenía tres opciones.
上述文件载有三个备选案文。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hasta aquí hemos mencionado sólo algunos elementos.
"我们在此谨提到了一些事实。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
si hubierais conocido qué significa misericordia quiero y no sacrificio, no habríais condenado a los que no tienen culpa
『 我 喜 愛 憐 恤 、 不 喜 愛 祭 祀 。 』 你 們 若 明 白 這 話 的 意 思 、 就 不 將 無 罪 的 、 當 作 有 罪 的 了
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si no llega a ser por una prescripción previa de alá, habríais sufrido un castigo terrible por haberos apoderado de aquello.
假若沒有從真主發出的以往的判決,那末,你們必為收納贖金而遭受重大的刑罰。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si no llega a ser por el favor de alá y su misericordia para con vosotros en la vida de acá y en la otra, habríais sufrido un castigo terrible por vuestras habladurías.
若无真主在今世和后世所赐你们的恩惠和仁慈, 你们必因诽谤而遭受重大的刑罚。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos
你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 . 那 時 你 們 若 能 行 、 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 、 也 都 情 願 . 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11. financiar las actividades antes mencionadas
11. 资助上述活动
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 52
Qualità: