Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
que se hubiera debatido.
至少我们应该进行一次讨论。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no se sabe que hubiera heridos.
未接到有人受伤的报告。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no afirmamos que hubiera un consenso.
我们并不想说出现了共识。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hubiera preferido una fórmula más positiva.
他倾向于积极性的提法。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.
如有,请提供统计数据。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
brl negó que hubiera habido tales demoras.
brl否认有任何延误。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si las hubiera habido, las habría incluido.
如果有引号,我将把它们包含进来。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hubiera tenido lugar el accidente industrial; o
(b) 已经发生工业事故;或
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entretanto, era inevitable que hubiera algunas contradicciones;
与此同时,可能不可避免地出现一些不一致之处;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) que hubiera tenido lugar un "ataque ";
已经发生了一种 "攻击 ";
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
b) cuando la autorización transitoria hubiera expirado; o
(b) 暂住证业已过期;或
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neurotoxicidad/neurotoxicidad retardada, estudios especiales si los hubiera
神经毒性/ 滞后神经毒性,特别研究(如果可用)
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sin embargo, noruega hubiera preferido un instrumento jurídicamente vinculante.
然而,挪威本来希望的是一项具有法律约束力的文书。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tal situación hubiera podido fácilmente evitarse organizando la subasta antes.
只要将拍卖安排的早一点,这种情况就很容易能够避免。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los arrogantes me han cavado fosas, lo que no está de acuerdo con tu ley
不 從 你 律 法 的 驕 傲 人 、 為 我 掘 了 坑
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
donde dice "hubiera alcanzado " debe decir "no hubiera alcanzado "
将年龄在刑事责任年龄上下改为不满刑事责任年龄
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
además, se está suministrando electricidad a los campamentos, y se han cavado pozos para proporcionarles agua potable.
此外,已经挖了向难民营提供饮水的井,并且正在供电。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, el tratamiento del suelo cavado mediante desorción térmica a alta temperatura no está justificado en estas circunstancias.
此外,通过高温热吸附处理挖掘的土壤在现时情况下不妥当。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se recibió otro informe de que se había cavado una fosa común en el cementerio de la cruz roja, que fue posteriormente abandonada.
收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后来被弃署不用。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: