Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
que se hubiera debatido.
至少我们应该进行一次讨论。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡ ojalá hubiera sido definitiva!
但愿尘世的死亡已了结我的一生!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡ ojalá hubiera sido definitiva!
但願塵世的死亡已了結我的一生!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no se sabe que hubiera heridos.
未接到有人受伤的报告。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no parecía que hubiera perdido peso.
他似乎没有减轻体重。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no afirmamos que hubiera un consenso.
我们并不想说出现了共识。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todo ello hubiera facilitado el examen.
这样的行动本来会便利此次审查。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no se comunicó que hubiera heridos.
未报告有人受伤。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no se informó de que hubiera víctimas.
没有接到伤亡情况的报告。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
hubiera sido fácil evitar esta situación.
本来,这种情况很容易避免。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y amaneció como si hubiera sido arrasado.
一旦之間變成焦土一樣。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y amaneció como si hubiera sido arrasado.
一旦之间变成焦土一样。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si nos hubiera atribuido algunos dichos,
假若他假借我的名义,捏造谣言,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si nos hubiera atribuido algunos dichos,
假若他假借我的名義,捏造謠言,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no se informó de que hubiera víctimas.
没有人员伤亡的报告。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no se informó de que hubiera víctimas.
没有伤亡报道。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hubiera preferido una fórmula más positiva.
他倾向于积极性的提法。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no se informó de que hubiera heridos.
没有伤亡报告。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.
如有,请提供统计数据。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es posible que hubiera habido muchos más.
人数很可能要多得多。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: