Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
que se hubiera debatido.
至少我们应该进行一次讨论。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no se sabe que hubiera heridos.
未接到有人受伤的报告。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no afirmamos que hubiera un consenso.
我们并不想说出现了共识。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no se informó de que hubiera víctimas.
没有接到伤亡情况的报告。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.
如有,请提供统计数据。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brl negó que hubiera habido tales demoras.
brl否认有任何延误。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si las hubiera habido, las habría incluido.
如果有引号,我将把它们包含进来。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no se informó de que hubiera habido heridos.
但没有接到伤亡报告。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
configure las opciones del salvapantallas, si las hubiera.
如果有的话, 配置屏幕保护程序的选项 。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entretanto, era inevitable que hubiera algunas contradicciones;
与此同时,可能不可避免地出现一些不一致之处;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) que hubiera tenido lugar un "ataque ";
已经发生了一种 "攻击 ";
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
b) cuando la autorización transitoria hubiera expirado; o
(b) 暂住证业已过期;或
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
celebró que brunei darussalam hubiera eliminado la extrema pobreza.
它表示赞赏文莱达鲁萨兰国消除赤贫。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el ejército negó después categóricamente que hubiera habido malos tratos.
随后,军方断然否认虐待的报告。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se consideraba especialmente cualquier valor que hubiera tenido fluctuaciones importantes.
对起伏大的任何股票都加以讨论。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
donde dice "hubiera alcanzado " debe decir "no hubiera alcanzado "
将年龄在刑事责任年龄上下改为不满刑事责任年龄
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
la noche antes que llegase el que había escapado, la mano de jehovah vino sobre mí, y me abrió la boca antes que él llegara a mí por la mañana. así abrió mi boca y no estuve más enmudecido
逃 來 的 人 未 到 前 一 日 的 晚 上 、 耶 和 華 的 靈 〔 原 文 作 手 〕 降 在 我 身 上 、 開 我 的 口 . 到 第 二 日 早 晨 、 那 人 來 到 我 這 裡 、 我 口 就 開 了 、 不 再 緘 默
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en aquel día se abrirá tu boca, y hablarás con el que haya escapado; pues ya no estarás más enmudecido. tú les servirás de señal, y sabrán que yo soy jehovah.
你 必 向 逃 脫 的 人 開 口 說 話 、 不 再 啞 口 . 你 必 這 樣 為 他 們 作 豫 兆 、 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: