Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
reanudado:
续传 :
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hubieren entendido
会明白
Ultimo aggiornamento 2020-12-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
apertura del gte 4 reanudado
履行机构第二十七届会议开幕
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alcance o reanudado las ejecuciones
范围或重新启用处决的国家
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
los proyectos no se han reanudado.
这些项目没有继续。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se ha reanudado el proceso democrático.
民主进程已经重新启动。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se había reanudado la investigación preliminar.
现已开始重新开展初步调查。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ampliado su alcance o reanudado las ejecuciones
f. 重新使用死刑、扩大死刑范围或恢复执行死刑的国家
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se han reanudado las visitas de su familia.
在申诉人返回监狱之后家人的探望也随之恢复。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
extradición de personas que hubieren cometido un delito
罪犯的引渡
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren
涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en muchos casos las empresas kuwaitíes han reanudado sus actividades.
许多科威特公司已恢复营业。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
los vuelos de visita familiar se habían reanudado el 14 de noviembre.
探亲航班于11月14日恢复。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
453. no se han reanudado los contratos correspondientes a los proyectos siguientes:
453. 下列工程项目合同尚未得到重新执行:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aun así, muchas empresas han reanudado las operaciones con un nivel bajo de capacidad.
尽管如此,不少公司还是在低产水平上恢复了生产。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;
(b) 已设计用于犯罪的资产;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: