Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
marruecos intentaba limitar esas intervenciones.
摩洛哥试图对这些干预作出限制。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ocurrió un error mientras se intentaba abrir este archivo
试图打开此文件时发生错误
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ocurrió un error cuando se intentaba montar el volumen.
試圖掛載加密區時出錯。
Ultimo aggiornamento 2013-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parecería, más bien, que el gobierno intentaba ocultar la verdad.
政府看来试图掩盖真相。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con el impuesto propuesto se intentaba hacer frente a esa posibilidad.
货币交易税的建议试图处理这种紧急情况。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esa estrategia intentaba reconocer estructuras específicas para cada uno de los interesados.
该项战略试图承认每个有利害关系方的具体结构。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no recibió atención médica, e intentaba curarse por sus propios métodos.
他得不到医生照顾,只能自己治疗。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para lograr verdaderos resultados era necesario determinar a quién se intentaba potenciar.
为了取得实际成果,有必要考虑一下我们在扶持谁的问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la facción creía que la monusco intentaba llevar a shabunda a combatientes del m23.
该组织认为,联刚稳定团正将“3·23”运动战斗人员运至沙本达。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
luego lo mataron en la frontera con el pakistán mientras intentaba regresar a la india.
后来当他试图返回印度时在巴基斯坦边境被枪杀。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al parecer, en el momento de la detención intentaba entrar en una zona restringida al tráfico.
据称,他被捕时正试图进入限行区。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
443. el artículo 3 intentaba codificar el principio de la protección diplomática en su forma tradicional.
443. 第3条意图以传统方式编纂外交保护原则。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el acnur no intentaba obtener el máximo rendimiento posible invirtiendo sus excedentes de cartera en depósitos a plazo.
难民署并不试图把过多所持资金投入定期存款,以增加收益。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
75. se informó de que un guardia de una cárcel disparó contra khristo tanev y lo mató cuando intentaba huir.
75. 据报告说,khristo tanev在试图越狱逃跑时被一名监狱看守开枪打死。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al parecer, recep maraşli intentaba salir del país con el pasaporte de levent bakanay, que también fue detenido.
据说recep marali持有levent bakanay的护照(据报也被捕),试图离开土耳其。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
54. kirguistán señaló que bhután intentaba hacer realidad el goce de los derechos humanos mediante numerosos proyectos y programas nacionales diversos.
54. 吉尔吉斯斯坦注意到不丹争取通过多种国家项目和方案实现人权。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
33. en el debate subsiguiente, sudáfrica manifestó que su legislación interna intentaba regular las actividades de las empresas militares y de seguridad privadas.
33. 在随后的一般性讨论中,南非说,它的国内立法争取对私营军事和保安公司的活动进行监管。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo, reforzaba la rendición de cuentas obligatoria, aportaba transparencia al sistema bancario paralelo e intentaba regular ampliamente los mercados extrabursátiles de derivados financieros.
它提高了监管问责制、为影子银行系统带来透明度并试图全面规范场外衍生品市场。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no se pudo abrir la partición %1 para escritura mientras se intentaba actualizar el sector de arranque ntfs. @info/ plain
尝试更新 ntfs 引导扇区时无法打开分区% 1 以写入 。 @ info/ plain
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no se pudo buscar la posición 0x1c de la partición %1 mientras se intentaba actualizar el sector de arranque ntfs. @info/ plain
尝试更新 ntfs 引导扇区时无法在分区% 1 上搜索到 0x1c 位置 。 @ info/ plain
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: