Hai cercato la traduzione di modificarían da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

modificarían

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

el título del tema y el proyecto se modificarían entonces en consecuencia.

Cinese semplificato

草案关于这个专题的标题将因此作相应的修改。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

estas propuestas modificarían la forma en que se preparan y utilizan dichas medidas.

Cinese semplificato

这些建议将对编写和利用建立信任措施的方式产生影响。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

djibouti indicó que se modificarían las actividades pesqueras y disminuirían los ingresos de los pescadores.

Cinese semplificato

吉布提表示渔业活动在变化,渔民收入下降。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los grupos examinarían el texto de negociación revisado y lo modificarían apuntando a su consolidación y convergencia.

Cinese semplificato

这些小组将审议修改后的谈判案文,以期加以修改,逐步合并和统一。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las excepciones son aquellas propuestas que modificarían la supervisión de los estados miembros por conducto de la asamblea general.

Cinese semplificato

唯一例外是要求会员国通过大会行使监督权的修正案。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a su muerte, la propiedad se traspasaría conforme a las leyes de sucesión, que se modificarían en consecuencia.

Cinese semplificato

在她死后,土地根据继承法进行转让,法律将进行相应的修订。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

añadió que las leyes y prácticas noruegas que no se ajustaran a las disposiciones del acuerdo se modificarían tan pronto éste entrara en vigor.

Cinese semplificato

挪威立法和惯例如有不符该协定规定之处,可在协定生效后立即进行调整。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

b) la cuestión de si la reserva y el arrastre de unidades se mantendrían en su estado actual o se modificarían;

Cinese semplificato

单位的储存和结转规则是否会保持不变或发生变化;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

de todos modos, el modelo podría servir de plantilla que las salas modificarían para adaptarla a las características de los procesos que se tramitan ante los tribunales.

Cinese semplificato

但各分庭可以参考该表加以修改,以适应分庭程序的特征。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el estado parte alega que, cuando formuló su reserva en 1987, no podía prever que se modificarían los mecanismos de examen del convenio europeo.

Cinese semplificato

缔约国辩称,1987年缔约国提出保留时,缔约国尚无法预见,欧洲公约的审查机制会改变。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- los actuales acuerdos entre el fida y las instituciones financieras multilaterales se modificarían para permitir el acceso del mecanismo mundial al proceso pertinente de consulta y cooperación.

Cinese semplificato

农发基金与所有多边融资机构之间的现有协议将予以修订。 以使全球机制能够参加有关的磋商和合作进程。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la unión europea propone versiones ligeramente modificadas de los párrafos 8 y 9, que no modificarían el mensaje sino que lo expresarían de forma más directa, como se señala a continuación:

Cinese semplificato

12. 欧洲联盟对第8和第9段略作如下修改,不改变其基本内容,但使案文更加直接明了:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a fin de asegurar el funcionamiento sin trabas de las instalaciones regionales y reflejar las nuevas estructuras de propiedad, se modificarían adecuadamente la legislación nacional de control de las exportaciones y las directrices de los regímenes pertinentes de control de las exportaciones.

Cinese semplificato

29. 为确保区域设施的顺利运行,反映新的所有制结构,将对国家出口管制法律和有关的出口管理制度指针作出适当的修正。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la representante de jordania reafirmó el compromiso del gobierno de su país respecto de las convenciones internacionales y dijo que, con el tiempo, se modificarían la educación y la promoción, y la discriminación en función de las normas y los comportamientos sociales.

Cinese semplificato

89. 约旦代表重申,约旦政府恪守各项国际公约,还说,随着时间的推移,经过教育和倡导,可改变因社会行为和习俗引起的歧视。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el 17 de febrero de 2009 el comité para los asuntos de la familia, la mujer y la niñez aprobó una resolución sobre el establecimiento de un grupo de trabajo encargado de examinar la posibilidad de elaborar un proyecto de ley por la que se modificarían determinados instrumentos legislativos de la federación de rusia relativos a las garantías estatales de la igualdad de derechos y libertades de hombres y mujeres y la igualdad de oportunidades para ejercerlos.

Cinese semplificato

家庭、妇女和青年事务委员会于2009年2月17日通过决定,设立工作组,以研究是否有必要编写题为 "对国家保障男女权利和自由平等及其实现机会均等的某些法案进行修改 "的法案。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

a medida que la organización avance en la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales (umoja), podrían integrarse en el sistema ciertas funciones financieras que modificarían los procesos y procedimientos de aprobación.

Cinese semplificato

随着着手实施企业资源规划系统( "团结 "),可能会将某些财务职能置于该系统之内,重新界定审批手续和程序。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

100. a fin de reflejar las disposiciones del documento final de la cumbre mundial 2005 en el proyecto de programa de trabajo para el bienio 2006-2007, los siguientes párrafos de la parte narrativa del subprograma 4, apoyo a los procedimientos temáticos de determinación de hechos en materia de derechos humanos, de la sección 23 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 (a/60/6 (sect. 23)) se modificarían como sigue:

Cinese semplificato

100. 为了将2005年首脑会议成果文件的规定反映在2006-2007两年期拟议工作方案之中,对2006-2007两年期拟议方案预算第23款(a/60/6(sect.23))次级方案4(支助人权专题实况调查程序)文字叙述部分的下列段落修改如下:

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,737,734,565 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK