Hai cercato la traduzione di precisase da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

precisase

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

la ossi también señala que los criterios de admisibilidad fijados por el programa son muy amplios y podrían definirse y precisase mejor.

Cinese semplificato

监督厅还指出,方案标准规定内容非常广,可以加以修订,使重点更加突出明显。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

agradecería que se precisase si para la participación en dichos comités se requiere la aprobación de los maridos y que se suministrase más información acerca de cualesquier esfuerzos en marcha para afianzar la intervención de las mujeres en la gestión de los recursos hídricos.

Cinese semplificato

她希望进一步了解,妇女参加此类委员会是否需要争征得丈夫的同意,以及为确保妇女参与水资源的管理都做了哪些工作。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

señaló que las organizaciones estaban tratando de que el nuevo modelo fuera lo más claro y transparente posible, pero facilitarían a la junta ejecutiva, por escrito o en el marco de consultas oficiosas, cualquier otra explicación que precisase.

Cinese semplificato

她表示,各组织的目标是使新模板尽可能清晰透明,但也会随时以书面形式或通过非正式协商,提供执行局所需的任何进一步说明。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

16. el 20 de junio de 2013, el grupo de trabajo transmitió las denuncias expuestas anteriormente al gobierno del reino de la arabia saudita y le solicitó que proporcionase información detallada sobre la situación actual del sr. shaqibel y precisase las disposiciones legales que justificaban que continuara en reclusión.

Cinese semplificato

16. 2013年6月20日,工作组将上述指控转送给了沙特阿拉伯王国政府,要求政府作出回应,详细告知shaqibel先生的现状,并澄清以何为缘由,继续持拘禁他的法律立场。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

12. señaló que, debido al trato recibido en épocas pasadas o a otras circunstancias históricas, se le debía conceder a un sector determinado de la población mayores privilegios y protección sólo durante un período determinado, a fin de promover los derechos de sus integrantes a restablecer su igualdad, y de crear una situación en la que ya no se precisase de disposiciones de esa clase y existieran oportunidades idénticas para todos.

Cinese semplificato

12. 他指出,由于过去的待遇或历史条件,某一部分的人民只是在某一段期间获得更大程度的特权和保护,以便增进这些人的权利,重新确立他们的平等,并重新创造各种条件,从而不再需要提供这种特权和保护,使人人享有平等的机会。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,902,711 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK