Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no sé si es que se están proponiendo.
我不知道刚才的建议是否这个意思。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
actualmente se están proponiendo dos nuevos estudios.
24. 有人提出两项新研究。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estamos proponiendo fundamentalmente esto, que tiene antecedentes.
就我们所提议的办法而言,已经有一个先例。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no es posible que se reformen a sí mismas como algunos están proponiendo.
但不可能像一些人提议的那样让它们自我改革。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el secretario general está proponiendo nuevas iniciativas a la asamblea general en ese sentido.
秘书长正就此问题向联大提出新的倡议。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no estamos proponiendo ninguna enmienda que modifique la esencia de la resolución del año pasado.
我们没有提出可能改变去年决议实质内容的任何修订。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contribuyó a la elaboración del informe mundial sobre la discapacidad proponiendo la participación de expertos.
该联合会通过提名专家为《世界残疾问题报告》做出了贡献。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concluyó sus observaciones proponiendo un plan de trabajo indicativo para la finalización del programa de acción de estambul.
在结束发言时,他提议为完成《伊斯坦布尔行动纲领》拟订指示性工作计划。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
17. actualmente, el departamento de asuntos de la mujer está proponiendo su propia conversión en un ministerio.
17. 妇女事务司目前提议把这个司改成一个部。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se deberían especificar los criterios para la selección y el establecimiento de prioridades de los productos químicos cuya inclusión se está proponiendo.
应表明甄选和优先纳入化学品的标准。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
89.30 continuar proponiendo medidas efectivas a fin de eliminar la discriminación contra la mujer (azerbaiyán);
89.30 继续推出有效的措施,以消除对妇女的歧视(阿塞拜疆);
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
70. el subcomité recomienda que los informes se centren en la prevención, señalando problemas y proponiendo soluciones en forma de recomendaciones.
70. 小组委员会建议查访报告侧重于预防、发现问题并以建议的形式提出解决办法。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a este respecto, cabe señalar su activa participación en las naciones unidas, en particular proponiendo resoluciones sobre la prevención del delito de genocidio.
在这方面,它在联合国内采取了积极行动,提出了关于防止种族灭绝罪行的决议。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6. como indicó en su informe anterior, la relatora especial se sigue proponiendo elaborar breves informes complementarios a los informes de sus visitas a los países.
6. 正如在前一份报告中提及的,特别报告员仍打算作简要汇报,以补充国别访问情况报告。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) promoviendo la conclusión y ratificación de convenios internacionales para proteger a los refugiados, vigilando su aplicación y proponiendo modificaciones a ellos;
(a) 促成国际保护难民公约的缔订和批准,监督各该公约的实施,并对各该公约提出修正案;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: contribuir a la igualdad efectiva de mujeres y hombres en los planos social y familiar, proponiendo políticas compensatorias destinadas a eliminar la discriminación;
- 促进男女在社会与家庭两方面的有效平等,提出旨在消除歧视的补偿政策;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) responder a las necesidades, demandas y propuestas de la sociedad (consolidando esas necesidades, demandas y propuestas y proponiendo soluciones);
(b) 回应社会的需要、要求和提议(通过汇总这些需要、要求和提议并产生解决办法);
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) realización de auditorías sobre delegación de competencias financieras, presentación de cuentas y de informes, detectando así las anomalías y proponiendo medidas correctoras a la administración;
(b) 对财务授权、会计和报告制度进行审计,从而发现不一致之处并向管理部门提出纠正行动建议;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el representante de alemania presentó un documento de sesión proponiendo enmiendas del apéndice del proyecto de decisión que figuraba en el documento unep/chw/oewg/5/2.
德国的代表介绍了一份会议室文件,其中建议对unep/chw/oewg/5/2号文件所载的决定草案附录进行修正。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otras delegaciones siguieron proponiendo que se retirara el tema del programa de la subcomisión (véase a/ac.105/457, anexo ii, párr. 11).
还有些代表团继续要求从小组委员会的议程中取消该项目(见a/ac.105/457,附件二,第11段)。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: