Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tenemos que responderles estableciendo una paz duradera que tenga como base la legalidad internacional que hemos prometido defender.
我们必须在我们保证维护的国际法基础上,建立持久和平,对他们作出交待。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero mi punto de vista es que cuando es preciso actuar, y eso también es legal y correcto, no actuar es no responderles a los que necesitan nuestra asistencia.
但我要说,在必需采取行动、而且行动又是合法和正确的情况下,不采取行动就等于辜负了需要帮助我们的人。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para poder responderles, la federación ha adoptado un enfoque basado en las necesidades, para asegurar que los más vulnerables reciban asistencia, con independencia de todo derecho reconocido por ley.
为应对这些情况,联合会采取了一种基于需求的办法,以确保最弱势人群能够获得援助,而无须考虑任何法律资格。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y ellos le respondieron diciendo: --si te constituyes hoy en servidor de este pueblo y les sirves, y al responderles les hablas buenas palabras, ellos serán tus siervos para siempre
老 年 人 對 他 說 、 現 在 王 若 服 事 這 民 如 僕 人 、 用 好 話 回 答 他 們 、 他 們 就 永 遠 作 王 的 僕 人
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
102. en inglaterra y gales, todas las personas, cualquiera que sea su edad, son competentes para declarar como testigos, a menos que no puedan comprender las preguntas que se les formulen en el tribunal o no puedan responderlas de forma inteligible, con asistencia, en caso necesario, de las medidas especiales dictadas por el tribunal.
102. 在英格兰和威尔士,所有人无论什么年龄都有法定资格作为证人,除非他们在法庭不能理解询问他们的问题,或不能以可以理解的方式回答问题。 如果有必要,可以获得法院指示的任何特别措施的协助。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: