Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2. la reunión se centró en promover el diálogo para que los beneficios de la estación espacial internacional revirtiesen en la humanidad.
2. 本次专家会议侧重于促进相关对话,以便让人类享受到国际空间站的惠益。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
muchas delegaciones pidieron que se movilizaran más recursos y que los donantes revirtiesen la tendencia a la disminución de la asistencia oficial para el desarrollo.
263. 许多代表团吁请进一步调动资源,并吁请捐助者扭转官方发展援助减少的趋势。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. la reunión se centró en promover el diálogo para que los beneficios de la estación espacial internacional revirtiesen en la salud, y tuvo por objeto reunir la información nueva o existente relativa a las seis prioridades de liderazgo de la organización mundial de la salud (oms) según las definió la 66ª asamblea mundial de la salud en su 12º programa general de trabajo para el período de seis años comprendido entre 2014 y 2019, así como fomentar la comunicación entre los organismos asociados de la estación espacial internacional y la oms con el fin de determinar posibles esferas de colaboración en que las necesidades y los requisitos del sector sanitario coincidieran con los beneficios derivados de las aplicaciones y tecnologías espaciales.
2. 本次会议侧重于便利相关对话,以便推广国际空间站对保健的惠益。 会议旨在汇编与第六十六届世界卫生大会在其2014-2019年第十二个六年期工作总规划中界定的世界卫生组织(世卫组织)六项领导重点有关的现有或最新信息,并便利国际空间站伙伴机构与世卫组织之间开展对话,目的是确定其中卫生部门的需求和需要与空间应用和技术带来的惠益存在关联的潜在协作领域。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: