Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ese régimen se revisaría en 2010.
这一安排将在2010年加以审查。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el marco trienal se revisaría cada dos años.
三年期滚动框架每隔两年审查一次。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si fuera preciso, el acnur revisaría su objetivo.
如果需要,难民署将审查该项倡议的重点。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no obstante, el gobierno revisaría la ley de seguridad interna.
不过,政府将审议《国内安全法》。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) se revisaría el artículo 14 de la manera siguiente:
(b) 第14条将修改如下:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
61. alemania preguntó si el gobierno revisaría la ley de lesa majestad.
61. 德国询问泰国政府是否将修订诋毁君主法。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el comité de coordinación llevaría adelante el proceso y revisaría el texto.
协调委员会将承担下一步工作和修改文件。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en cuanto al preámbulo, se revisaría a fin de que dijera lo siguiente:
有人建议,序言部分应修改如下:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el gobierno anunció también que se revisaría el programa de becas del territorio en 2004.
政府还宣布将在2004年审查领土的奖学金方案。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
advirtió que israel emprendería otro camino y revisaría su enfoque del proceso de negociaciones en su conjunto.
他警告说,以色列将采取不同方式,审查其对整个谈判进程的方针。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
después el defensor principal presentaría un informe y el contrato se revisaría teniendo en cuenta las circunstancias del momento.
然后主要律师将提出一份报告,并按照当时的情况对合约进行审查。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el material contenido en los demás suplementos lo examinaría el grupo de trabajo en septiembre de 2003 y a continuación se revisaría.
其余增编中所包含的材料将在2003年9月由工作组讨论后加以修订。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el fmam indicó que revisaría su proyecto de marco de indicadores antes de presentarlo al consejo del fmam para su aprobación en una fecha ulterior.
环境基金指出,它将修订拟议指标,在未来的日期提交环境基金理事会批准。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a continuación la presidencia revisaría el texto de manera reiterada, como en todos los demás procesos de negociaciones de las naciones unidas.
然后主席对文本进行反复修改,如同联合国内所有其它谈判进程一样。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
71. en una segunda fase se revisaría el perfil teniendo en cuenta las principales lecciones aprendidas de los países piloto y los resultados de las consultas.
71. 在第二阶段,将参照在试行国家取得的主要教益和磋商结果修订概况。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10. en su primer discurso inaugural, el presidente de la república de la unión de myanmar declaró que se revisaría la conformidad de las leyes con la constitución.
10. 缅甸联邦共和国主席在就职演说中称要审查法律,使之符合国家宪法。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a medida que la pnh incremente su capacidad y restablezca gradualmente la seguridad, se revisaría el número de efectivos, mandato y zonas de actuación de la policía civil.
随着海地国家警察逐步提高能力和减少安全漏洞,将对民警人数、授权任务和业务范围作审查。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
declaró que los estados unidos defenderían el imperio de la ley y que se revisaría el funcionamiento de las prisiones iraquíes para "impedir que esos delitos se repitan ".
他宣布,美国将尊重法治,并将对伊拉克监狱中的行动进行审查, "以确保不再发生这类罪行 "。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
17. el gepma decidió además que, al desarrollar nuevas actividades de capacitación sobre el proceso de los pnad, ampliaría y revisaría las experiencias y el material didáctico pertinente según fuera necesario.
17. 专家组还决定,今后继续开展国家适应计划进程培训工作时,将酌情扩充和修订相关经验和培训材料。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ese funcionario revisaría y organizaría la documentación de las causas, supervisaría las actuaciones y prestaría asistencia durante las deliberaciones judiciales, proporcionaría apoyo en la esfera de las prerrogativas e inmunidades, y realizaría otras actividades jurídicas.
这名干事的职务是审查和整理案件文件,监督法庭程序和协助法官进行评议,在特权和豁免问题方面提供支助,并履行其他法律工作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: