Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
porque toda la tierra que ves te la daré a ti y a tu descendencia, para siempre
보 이 는 땅 을 내 가 너 와 네 자 손 에 게 주 리 니 영 원 히 이 르 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
--la palabra que nos has hablado en nombre de jehovah, no te la escucharemos
네 가 여 호 와 의 이 름 으 로 우 리 에 게 하 는 말 을 우 리 가 듣 지 아 니 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
levántate, anda a lo largo y a lo ancho de la tierra, porque a ti te la daré.
너 는 일 어 나 그 땅 을 종 과 횡 으 로 행 하 여 보 라 ! 내 가 그 것 을 네 게 주 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando jehovah te haya introducido en la tierra de los cananeos, y te la haya dado como te juró a ti y a tus padres
여 호 와 께 서 너 와 네 조 상 에 게 맹 세 하 신 대 로 너 를 가 나 안 사 람 의 땅 에 인 도 하 시 고 그 땅 을 네 게 주 시 거
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
labán respondió: --mejor es que te la dé a ti que dársela a otro hombre. quédate conmigo
라 반 이 가 로 되 ` 그 를 네 게 주 는 것 이 타 인 에 게 주 는 것 보 다 나 으 니 나 와 함 께 있 으 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la tierra que he dado a abraham y a isaac, te la daré a ti; a tus descendientes después de ti, les daré la tierra.
내 가 아 브 라 함 과 이 삭 에 게 준 땅 을 네 게 주 고 내 가 네 후 손 에 게 도 그 땅 을 주 리 라 ! 하 시
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces, cuando hayas llegado a mi familia, quedarás libre de mi juramento; y aunque no te la den, también quedarás libre de mi juramento.
네 가 내 족 속 에 게 이 를 때 에 는 네 가 내 맹 세 와 상 관 이 없 으 리 라 설 혹 그 들 이 네 게 주 지 아 니 할 지 라 도 네 가 내 맹 세 와 상 관 이 없 으 리 라 하 시 기
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
--ve y di a david que así ha dicho jehovah: "tres cosas te propongo; escoge para ti una de ellas, y yo te la haré.
가 서 다 윗 에 게 말 하 기 를 여 호 와 의 말 씀 에 내 가 네 게 세 가 지 를 보 이 노 니 너 는 그 중 에 서 하 나 를 택 하 라 ! 내 가 그 것 을 네 게 행 하 리 라 하 셨 다 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
y cuando decías al que había sido objeto de una gracia de alá y de una gracia tuya: «¡conserva a tu esposa y teme a alá!», y ocultabas en tu alma lo que alá iba a revelar, y tenías miedo de los hombres, siendo así que alá tiene más derecho a que le tengas miedo. cuando zayd había terminado con ella, te la dimos por esposa para que no se pusiera reparo a los creyentes que se casan con las esposas de sus hijos adoptivos, cuando éstos han terminado con ellas. ¡la orden de alá se cumple!
하나님께서 은혜를 베푸셨고그대가 은해를 베풀었던 그에게 너희 아내를 네 곁에 간직하라 그리고 하나님을 두려워 하라고 그 대가 말한 것을 상기하라 그때 그대는 하나님께서 밝히시려 했던 것을 그대 마음속에 숨기었고 사 람들을 두려워 하였으나 그대가 더욱 두려워 할 것은 하나님 이었노라 제이드가 그녀와의 결혼생활을 끝냈을 때 하나님은 필요한 절차와 함께 그녀를 그대의 아내로 하였으니 이는 양자의 아들들이 그녀들과 이혼했을 때 장래에 믿 는 사람들이 그 아내들과 결혼함 에 어려움이 없도록 함이라 이것 은 이행되어야 할 하나님의 명령 이었노라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.