Hai cercato la traduzione di dondequiera da Spagnolo a Croato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Croatian

Informazioni

Spanish

dondequiera

Croatian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Croato

Informazioni

Spagnolo

piedra de encanto es el soborno a los ojos del que lo practica; dondequiera se dirija, tiene éxito

Croato

dar je èarobni kamen u oèima onoga koji ga daje: kamo se god okrene, uspijeva.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

de cierto os digo que dondequiera que sea predicado este evangelio en todo el mundo, también lo que ésta ha hecho será contado para memoria de ella

Croato

zaista, kažem vam, gdje se god bude propovijedalo evanðelje, po svem svijetu, navješæivat æe se i ovo što ona uèini - njoj na spomen."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

y les decía: "dondequiera que entréis en una casa, posad en ella hasta que salgáis de aquel lugar

Croato

i govoraše im: "kad uðete gdje u kuæu, u njoj ostanite dok ne odete odande.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

de cierto os digo que dondequiera que este evangelio sea predicado en todo el mundo, también será contado lo que esta mujer ha hecho, para memoria de ella

Croato

zaista, kažem vam, gdje se god bude propovijedalo ovo evanðelje, po svem svijetu, navješæivat æe se i ovo što ona uèini - njoj na spomen."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

los ciudadanos europeos tienen derecho a vivir en libertad, sin temor a sufrir persecución o violencia, dondequiera que se encuentren en la unión europea.

Croato

građani europe imaju pravo živjeti u slobodi, bez straha od progona i nasilja, bilo gdje u europskoj uniji.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dondequiera que salían, la mano de jehovah estaba contra ellos para mal, como jehovah les había dicho y como jehovah les había jurado. así los afligió en gran manera

Croato

Što bi god poèeli, ruka se jahvina okretala protiv njih na njihovu nesreæu, kao što im je jahve rekao i kao što im se zakleo. i tako zapadoše u veliku nevolju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

considerad también los barcos: aunque son tan grandes y son llevados por impetuosos vientos, son dirigidos con un timón muy pequeño a dondequiera, según el antojo del que los conduce

Croato

evo i laða: tolike su i silni ih vjetrovi gone, a neznatno ih kormilo upravlja kamo kormilarova volja hoæe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esto, para que ya no seamos niños, sacudidos a la deriva y llevados a dondequiera por todo viento de doctrina, por estratagema de hombres que para engañar, emplean con astucia las artimañas del error

Croato

da više ne budemo nejaèad kojom se valovi poigravaju i koje goni svaki vjetar nauka u ovom kockanju ljudskom, u lukavosti što put krèi zabludi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dondequiera que entraba, ya sea en aldeas o ciudades o campos, ponían en las plazas a los que estaban enfermos, y le rogaban que sólo pudiesen tocar el borde de su manto. y todos los que le tocaban quedaban sanos

Croato

i kamo bi god ulazio - u sela, u gradove, u zaseoke - po trgovima bi stavljali bolesnike i molili ga da se dotaknu makar skuta njegove haljine. i koji bi ga se god dotakli, ozdravljali bi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero itai respondió al rey diciendo: --¡vive jehovah y vive mi señor el rey, que sea para muerte o sea para vida, dondequiera esté mi señor el rey, allí estará también tu siervo

Croato

ali itaj odgovori kralju ovako: "Živoga mi jahve i tako mi živ bio moj gospodar kralj: gdje god bude moj gospodar kralj, bilo na smrt ili na život, ondje æe biti i tvoj sluga!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"seis días se trabajará, pero el séptimo día será sábado de reposo, y habrá una asamblea sagrada. ningún trabajo haréis; es el sábado consagrado a jehovah, dondequiera que habitéis

Croato

Šest dana neka se posao obavlja, a sedmi je dan subota - dan potpunog odmora, dan svetoga zbora, kad ne smijete raditi nikakva posla. gdje god boravili, subota je jahvina."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

cuando saúl empezó a ejercer el reinado sobre israel, hizo la guerra contra todos sus enemigos de alrededor: contra moab, contra los hijos de amón, contra edom, contra los reyes de soba y contra los filisteos. a dondequiera que se dirigía era vencedor

Croato

kad je Šaul uèvrstio svoju kraljevsku vlast nad izraelom, okrenu ratovati protiv svih svojih neprijatelja unaokolo: protiv moaba, protiv amonaca, protiv edoma, protiv bet rehoba, protiv kralja sobe i protiv filistejaca; kuda god bi se okrenuo, svuda bi pobjeðivao.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,666,403 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK