Hai cercato la traduzione di guardia da Spagnolo a Croato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Croato

Informazioni

Spagnolo

guardia

Croato

policija

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

guardia de fronteras

Croato

službenik granične policije

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

guardia avanzadoconstellation name (optional)

Croato

constellation name (optional)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

pon, oh jehovah, guardia a mi boca; guarda la puerta de mis labios

Croato

na usta mi, jahve, stražu postavi i stražare na vrata usana mojih!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

ellos fueron, y habiendo sellado la piedra, aseguraron el sepulcro con la guardia

Croato

nato oni odu i osiguraju grob: zapeèate kamen i postave stražu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

nabuzaradán, capitán de la guardia, los tomó y los llevó al rey de babilonia, en ribla

Croato

zapovjednik tjelesne straže nebuzaradan odvede ih pred kralja babilonskog u riblu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

la palabra de jehovah vino a jeremías cuando estaba preso en el patio de la guardia. y dijo

Croato

dok je jeremija bio zatvoren u tamnièkom dvorištu, doðe mu rijeè jahvina:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

así que pedro estaba bajo guardia en la cárcel, pero la iglesia sin cesar hacía oración a dios por él

Croato

petra su dakle èuvali u tamnici, a crkva se svesrdno moljaše bogu za njega.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

los porteros: acub, talmón y sus hermanos, los que hacían guardia en las puertas: 172

Croato

a vratari: akub, talmon i njihova braæa koja su èuvala stražu na vratima: stotinu sedamdeset i dva.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

el capitán de la guardia se llevó también los incensarios y los tazones para la aspersión, tanto los de oro como los de plata

Croato

zapovjednik uze i kadionice i škropionice, uopæe sve što bijaše od zlata i srebra,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

de esta manera sacaron a jeremías con sogas, y lo subieron de la cisterna. y jeremías permaneció en el patio de la guardia

Croato

tada na užetima izvukoše jeremiju iz èatrnje. otada jeremija ostade u tamnièkom dvorištu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

a supim y a hosa les tocó la del occidente con la puerta de salequet, en la calzada que sube. una guardia estaba frente a la otra guardia

Croato

Šufimu i hosi na zapad Šaleketskim vratima, na putu koji vodi k usponu; straža je bila do straže.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

en aquel entonces el ejército del rey de babilonia tenía sitiada a jerusalén. y el profeta jeremías estaba preso en el patio de la guardia que estaba en la casa del rey de judá

Croato

u to vrijeme vojska kralja babilonskoga opsjedaše jeruzalem, a prorok jeremija bijaše zatvoren u tamnièkom dvorištu u dvoru judejskoga kralja.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

después de él palal hijo de uzai restauró frente a la esquina y la torre alta que sobresale de la casa del rey y que está junto al patio de la guardia. después de él restauró pedaías hijo de paros

Croato

palal, sin uzajev, popravljao je nasuprot uglu i kuli koja se uzdiže iznad gornje kraljevske palaèe, a nalazi se prema dvorištu tamnice. za njim je pedaja, sin parošev, popravljao

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

el 10 del mes quinto del año 19 del reinado de nabucodonosor, rey de babilonia, entró en jerusalén nabuzaradán, capitán de la guardia, que servía en la presencia del rey de babilonia

Croato

desetoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u jeruzalem nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

así ordenaron a la gente: todo el campamento hacia el lado norte de la ciudad, y la guardia emboscada hacia el oeste de la ciudad. y josué pasó aquella noche en medio del valle

Croato

a narod se smjesti u tabor, koji je bio na sjeveru grada, dok je njegova zalaznica bila na zapadu grada. jošua opet provede noæ usred naroda.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

"reconcíliate pronto con tu adversario mientras estás con él en el camino; no sea que el adversario te entregue al juez, y el juez al guardia, y seas echado en la cárcel

Croato

"nagodi se brzo s protivnikom dok si još s njim na putu, da te protivnik ne preda sucu, a sudac tamnièaru, pa da te ne bace u tamnicu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

el capitán de la guardia se llevó también las copas, los incensarios, los tazones para la aspersión, las ollas, los candelabros, las cucharas y las tazas, tanto los de oro como los de plata

Croato

zapovjednik uze i umivaonice, kadionice, škropionice, lonce, svijeænjake, zdjele, žrtvene pehare, uopæe sve što bijaše od zlata i srebra,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

(canto de ascenso gradual. de salomón) si jehovah no edifica la casa, en vano trabajan los que la edifican. si jehovah no guarda la ciudad, en vano vigila el guardia

Croato

hodoèasnièka pjesma. salomonova. ako jahve kuæu ne gradi, uzalud se muèe graditelji. ako jahve grad ne èuva, uzalud stražar bdi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

guardias imperialesconstellation name (optional)

Croato

constellation name (optional)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,608,430 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK