Hai cercato la traduzione di yo vivo en aquella casa da Spagnolo a Croato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Croatian

Informazioni

Spanish

yo vivo en aquella casa

Croatian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Croato

Informazioni

Spagnolo

de modo que había gran regocijo en aquella ciudad

Croato

nasta tako velika radost u onome gradu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en aquella ocasión todo fue contado y pesado, y se registró el peso total

Croato

sve je bilo na broju i težini. zabilježena je tada sveukupna težina. u to vrijeme

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"cualquiera que entre en aquella casa durante el tiempo que él la clausuró, quedará impuro hasta el anochecer

Croato

tko uðe u kuæu dok je zatvorena, neka je neèist do veèeri.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

y en caso de que no os reciban ni escuchen vuestras palabras, salid de aquella casa o ciudad y sacudid el polvo de vuestros pies

Croato

gdje vas ne prime i ne poslušaju rijeèi vaših, iziðite iz kuæe ili grada toga i prašinu otresite sa svojih nogu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

isaac sembró en aquella tierra, y aquel año obtuvo ciento por uno. jehovah lo bendijo

Croato

izak je sijao u onom kraju i one godine urodilo mu stostruko. jahve ga blagoslivljao

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando lo hubo malgastado todo, vino una gran hambre en aquella región, y él comenzó a pasar necesidad

Croato

"kad sve potroši, nasta ljuta glad u onoj zemlji te on poèe oskudijevati.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

alcáncele la destrucción que no imagina, y préndale la red que él mismo escondió. caiga él en aquella destrucción

Croato

propast æe ih stiæi iznenada, u mrežu koju napeše sami æe se uhvatiti, past æe u jamu što je iskopaše!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los magistrados se enfurecieron contra jeremías y le azotaron. luego lo pusieron en la prisión en casa del escriba jonatán, porque habían convertido aquella casa en cárcel

Croato

dostojanstvenici se razljutiše na jeremiju te ga istukoše i zatvoriše u kuæu pisara jonatana, koju bijahu pretvorili u tamnicu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"jehovah también se enojó tanto contra aarón como para destruirlo. y también oré por aarón en aquella ocasión

Croato

i na arona se jahve silno rasrdio, htio ga uništiti. tada se zauzeh i za arona.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

después de anunciar el evangelio y de hacer muchos discípulos en aquella ciudad, volvieron a listra, a iconio y a antioquía

Croato

pošto navijestiše evanðelje tomu gradu i mnoge uèiniše uèenicima, vratiše se u listru, u ikonij i u antiohiju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en aquella hora jesús sanó a muchos de enfermedades, de plagas y de espíritus malos; y a muchos ciegos les dio la vista

Croato

upravo u taj èas isus je ozdravio mnoge od bolesti, muka i zlih duhova i mnoge je slijepe podario vidom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en aquella hora de la noche, los tomó consigo y les lavó las heridas de los azotes. y él fue bautizado en seguida, con todos los suyos

Croato

te iste noæne ure uze ih, opra im rane pa se odmah krsti - on i svi njegovi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cayó la lluvia, vinieron torrentes, y soplaron vientos, y azotaron contra aquella casa. y se derrumbó, y fue grande su ruina.

Croato

zapljušti kiša, navale bujice, duhnu vjetrovi i sruèe se na tu kuæu i ona se sruši. i bijaše to ruševina velika."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

después rociará siete veces al que se purifica de la lepra y le declarará puro. luego soltará el pájaro vivo en el campo abierto

Croato

sada neka sedam puta poškropi onoga koji se od gube èisti, a onda ga èistim proglasi. poslije toga neka pusti živu pticu na otvorenu polju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

así como me envió el padre viviente, y yo vivo por el padre, de la misma manera el que me come también vivirá por mí

Croato

kao što je mene poslao živi otac i ja živim po ocu, tako i onaj koji mene blaguje živjet æe po meni.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en aquellos días yo, daniel, estaba de duelo durante tres semanas

Croato

u te dane ja, daniel, žalovao sam tri sedmice:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aconteció en aquellos días que jesús vino de nazaret de galilea y fue bautizado por juan en el jordán

Croato

onih dana doðe isus iz nazareta galilejskoga i primi u jordanu krštenje od ivana.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aconteció en aquellos días que jesús salió al monte para orar, y pasó toda la noche en oración a dios

Croato

onih dana iziðe na goru da se pomoli. i provede noæ moleæi se bogu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aconteció en aquellos días que ella se enfermó y murió. después de lavarla, la pusieron en una sala del piso superior

Croato

upravo u one dane obolje i umrije. pošto je operu, izlože je u gornjoj sobi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"he aquí que en aquellos días y en aquel tiempo, cuando yo restaure de la cautividad a judá y a jerusalén

Croato

"poslije ovoga izlit æu duha svoga na svako tijelo, i proricat æe vaši sinovi i kæeri, vaši æe starci sanjati sne, a vaši mladiæi gledati viðenja.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,552,108 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK