Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
¿quieres golpear?
vil du banke på?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quieres golpear?
banke på?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿me quieres golpear?
vil du slå mig?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
golpear a los guardias.
du slår vagter.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿quieres golpear a alguién, chico rudo?
du vil banke noget, hva`? skrap fyr, hva`?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si quieres golpear algo, golpéame a mí.
hvis du vil slå nogen, så slå mig.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿así que me quieres golpear todos los días?
så du ønsker at slå mig hver dag?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿quieres golpear gente por mí?
vil du arbejde for mig? vil du banke folk for mig?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- si quieres golpear algo, gol...
- slå på...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿quieres repartir o quieres golpear?
vil du give eller slå?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vamos a golpear a los rumanos.
vi vil tæske rumænerne.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no golpear a mí.
ikke slå den til mig.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- genial, ¿quieres golpear unas bolas?
- okay. har du lyst til at spille?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- golpear a quién?
- træffe hvem?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
crees que está bien golpear a los niños.
så du synes, det er okay at slå sine børn.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voy a golpear a max".
max skal have en flad.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
si quieres golpear a la gente, hazlo por ti, no por mí.
hvis du vil slå folk, så gør det for dig selv, ikke for mig.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ¿acabas de golpear a roar?
- har du lige slået roar? - nej.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- no golpear a una persona.
- lkke at ramme en person.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"¿estás aprendiendo a boxear porque quieres golpear a tu madre?"
"fordi du vil banke din mor?"
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta