Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
¿quieres golpear?
vil du banke på?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quieres golpear?
banke på?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿me quieres golpear?
vil du slå mig?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
golpear a los guardias.
du slår vagter.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿quieres golpear a alguién, chico rudo?
du vil banke noget, hva`? skrap fyr, hva`?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si quieres golpear algo, golpéame a mí.
hvis du vil slå nogen, så slå mig.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿así que me quieres golpear todos los días?
så du ønsker at slå mig hver dag?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿quieres golpear gente por mí?
vil du arbejde for mig? vil du banke folk for mig?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- si quieres golpear algo, gol...
- slå på...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿quieres repartir o quieres golpear?
vil du give eller slå?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vamos a golpear a los rumanos.
vi vil tæske rumænerne.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no golpear a mí.
ikke slå den til mig.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- genial, ¿quieres golpear unas bolas?
- okay. har du lyst til at spille?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- golpear a quién?
- træffe hvem?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
crees que está bien golpear a los niños.
så du synes, det er okay at slå sine børn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voy a golpear a max".
max skal have en flad.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
si quieres golpear a la gente, hazlo por ti, no por mí.
hvis du vil slå folk, så gør det for dig selv, ikke for mig.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿acabas de golpear a roar?
- har du lige slået roar? - nej.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no golpear a una persona.
- lkke at ramme en person.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"¿estás aprendiendo a boxear porque quieres golpear a tu madre?"
"fordi du vil banke din mor?"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak