Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
para no cansarse.
du sparer på kræfterne.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora no debe cansarse demasiado.
hun må ikke lave for meget lige nu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
golpear un hombre hasta cansarse.
tænk at slå en anden til plukfisk. hvad gør de?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el lo va a probar hasta cansarse.
han skal sgu nok prøvekøre den.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mis padres hubieran gritado hasta cansarse.
mine forældre, ville have skreget deres hoveder af.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de lo contrario, mi mano no va a cansarse.
tro ikke min hånd bliver træt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doc puede jugar día y noche sin cansarse.
doc kan fortsætte i dagevis og lidt til.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y tiene que nadar para poder cansarse, físicamente.
og hun skal i svømmehallen. det er vigtigt, hun bliver fysisk træt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estas bestias pueden correr día y noche sin cansarse.
de bliver aldrig trætte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es imposible cansarse. siempre descubro algo nuevo para comentar.
jeg læser den igen og igen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
luego de cansarse de hacer que todo lo demás fuera igual.
efter at han blev træt af at skabe alt det andet ens.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi vida es difícil de seguir no la culpo por cansarse de intentarlo.
det er et hårdt liv at leve, jeg kan ikke bebrejde hende for at have fået nok.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ningún hombre puede cansarse en la presencia de una reina tan encantadora.
ingen mand kan blive træt i nærværelse af en så kærlig dronning.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me imagino que la gente está empezando a cansarse de comer carne de jabalí.
vi gik ud fra, at folk var trætte af at spise vildsvin.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en la mañana de su cumpleaños 14 entró a la habitación de su viejo con un bate y lo golpeó hasta cansarse.
den morgen han fylder 14, går han ind på den gamles værelse med et baseballbat. og så køllebanker han ham fra sans og samling.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si han acabado de cansarse emocionalmente el uno al otro, tengo algo que debo enseñarles, si tienen un minuto.
hvis i to er færdige med at dræne følelser har jeg noget at vise, hvis i gider.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero pronto los otros caballeros empezaron a cansarse de sus historias sobre lo valiente que era y sobre cuantos dragones había matado.
de andre riddere var trætte af at høre om alle de drager, han dræbte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así que debe haber mucha presión en ser la hija de un general de cuatro estrellas y entonces cansarse de la escuela de aviación. no me cansé.
det må føles som et pres at være datter af en firestjernet general og ryge ud.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: