Hai cercato la traduzione di ella e da Spagnolo a Danese

Spagnolo

Traduttore

ella e

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Danese

Informazioni

Spagnolo

ya saben, pones tu nariz en ella e inspiras.

Danese

den duftede endda godt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

yo respondí personalmente por ella e insistí en que la necesitábamos.

Danese

en, jeg personligt sagde god for og insisterede på, vi behøvede.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

me casé con ella e íbamos a tener un hijo, pero murió.

Danese

jeg giftede mig med hende, og vi ventede barn, og hun døde.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aspiro a poner mis manos en ella e inhalar tu cabello.

Danese

jeg længes efter at lægge mine hænder på den og indsnuse dit hår.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aumentaré la dosis de donazepil de ella e intentaremos estabilizar su humor.

Danese

jeg vil forhøje dosseringen af donazepil... og så give hende en lykkepille kur.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la está volviendo loca, duerme con ella. come con ella e incluso va al baño con ella.

Danese

hun sover med den, hun spiser med den.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es momento de que alguien más busque los recuerdos de ella. ¿e//a?

Danese

- en ny må søge i hendes erindringer.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ahora veo que estábamos, en realidad, hablando de ella e ian... y ella hizo que la absolviera.

Danese

nu er jeg klar over, at vi talte om hende og ian. og hun narrede mig til at frikende hende.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si, estás en lo cierto y también sé que yo le gusto a ella... e hicimos el amor toda la noche...

Danese

det er meget muligt, for jeg tror, du kan lide hende. du har ret. og hun kan lide mig.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

me preguntó que si podría hacer campaña con ella, e imaginé que era lo menos que podríamos hacer por nuestra amiga.

Danese

hun spurgte, om vi kunne føre fælles kampagne... og jeg tænkte, det var det mindste, jeg kunne gøre for vores ven.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

inutiliza la célula, sale de ella... e infecta más células buenas... debilitando tu sistema inmunológico hasta que no puedes luchar... ni con el más simple invasor.

Danese

Ødelægger værtscellen. går ud og inficerer flere sunde blodlegemer. svækker immunforsvaret, til de ikke kan klare den mest harmløse smitte.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

jehovah también entregó la ciudad y a su rey en mano de israel, e hirieron a filo de espada a todo lo que en ella tenía vida, sin dejar sobrevivientes en ella. e hizo a su rey como había hecho con el rey de jericó

Danese

og herren gav også denne by og dens konge i israels hånd, og den og hver levende sjæl i den slog han ned med sværdet uden at lade nogen undkomme; og han gjorde det samme ved dens konge, som de havde gjort ved jerikos konge.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

así que ella tomó una escopeta, cerró la casa clavo las puertas y ventanas, la cerro con él en ella... - ... e incendio el lugar, quemado hasta los cimientos.

Danese

hun tog et gevær, låste huset af, forseglede døre og vinduer med ham indeni, stak ild til stedet og lod det brænde ned til grunden.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

finalmente, en un último caso, la stc pertenece desde el punto de vista jurídico a la autoridad de gestión, aunque esté situada físicamente fuera de ella, e incluye una representación de las diferentes regiones de los estados miembros (pic alpes);

Danese

et andet fts hører ind under en sammenslutning, der ikke har noget med gennemførelsen af ef-initiativ-programmet at gøre, men som er tværeuropæisk (ef-initiativ-programmet for nordvesteuropa). et sidste fts er juridisk en del af forvaltningsmyndigheden, men fysisk placeret uden for den, og de forskellige områder i medlemsstaterne er repræsenteret i det (ef-initiativ-programmet for alpeområdet).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,571,096,130 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK