Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dime donde.
- jeg lytter.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero dime.
- nej. men sig frem.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero dime algo,
men sig mig engang.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero dime algo:
men sig mig en ting.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero dime por qué...
- men sig mig, hvorfor ...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dónde queda?
ved du, hvor det er?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿dónde queda?
- hvor ligger det?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- pero dime algo, joder.
sig noget!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no me importa... pero dime algo.
bare fortæl et eller andet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- claro... - pero dime beta...
kald mig bare beta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- pero dime cómo, te lo ruego.
fortæl mig hvordan, jeg beder dig.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entiendo tu escepticismo pero dime una cosa:
jeg forstår din skepsis, men fortæl mig en ting.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo haré, pero dime de qué estoy huyendo.
- ja, men sig, hvad jeg flygter fra.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero dime ahora, estaba en la clinica y...
hvad skete der på hospitalet?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero dime por qué. ¿por qué es tradicional?
- hvorfor er det traditionel massage?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dime dónde
fortæl mig hvor.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
- pero dime, no eres karen, la del pueblo?
hvad pokker, er det ikke vognmandens karen?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ¿pero dime, te gusta la música, evey?
- sig mig, kan du lide musik? - kan jeg vel.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- dime dónde.
- fortæl mig hvor de er?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haré lo que pueda. si es necesario lo secuestraremos. pero dime dónde estás.
jeg røver ham, hvis det er nødvendigt, men fortæl mig, hvor du er.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: