Hai cercato la traduzione di indicarse da Spagnolo a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Danish

Informazioni

Spanish

indicarse

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Danese

Informazioni

Spagnolo

en ellas deberá indicarse:

Danese

bud skal indeholde følgende angivelser:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en la solicitud deberán indicarse:

Danese

i anmodningen anføres:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

deberá indicarse el método utilizado.

Danese

det angives, hvilken metode der anvendes.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en el presupuesto habrá de indicarse:

Danese

budgettet viser:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

debe indicarse el importe concedido originalmente.

Danese

pensionsbeløbet skal være det beløb, der er anført i den oprindelige afgørelse om tilkendelse af pension.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

deben indicarse tres niveles de precios:

Danese

der opgives tre prisniveauer:

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

Éstos podrán indicarse en el anexo ii.

Danese

disse tærskler kan fastsættes i bilag ii.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en la solicitud deberá indicarse lo siguiente:

Danese

ansøgningen om godkendelse skal omfatte følgende oplysninger:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

en estos casos, podrán indicarse como una suma.

Danese

i sådanne tilfælde kan de indberettes samlet.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en la misma habrá de indicarse, como mínimo:

Danese

den fastslår mindst:

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

debe indicarse el importe de la pensión concedida originalmente.

Danese

pensionsbeløbet, skal være det beløb, der er anført i den oprindelige afgørelse om tilkendelse af pension.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los datos mencionados en el artículo 1 podrán indicarse:

Danese

de i artikel 1 omhandlede angivelser kan meddeles :

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Spagnolo

sin embargo, debe indicarse que esto cambió a partir de 2004.

Danese

det skal imidlertid bemærkes, at dette skete fra og med 2004.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

debe indicarse el cálculo detallado del vcd y la puntuación correspondiente.

Danese

der redegøres udførligt for beregningen af kfv og det tilhørende resultat.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en ese caso, debe indicarse por separado en el resultado del inventario.

Danese

hvis det er tilfældet, skal dette registreres adskilt fra opgørelsens resultat.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

asimismo, deberá indicarse si las cifras han sido objeto de extrapolación.

Danese

den bør desuden angive, om der er tale om opregnede tal.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

la diferencia deberá indicarse por separado en el balance o en el anexo.

Danese

forskelsbeløbet skal angives særskilt i balancen eller noterne.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- debe indicarse a los pacientes que comuniquen rápidamente cualquier dolor o debilidad

Danese

ikke alle pakningsstørrelser er nødvendigvis markedsført.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

los puntos sometidos a ensayo deberán indicarse en el informe de ensayo.

Danese

de punkter, som er prøvet af prøvningsmyndighederne, skal være angivet i prøvningsrapporten.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(como subpartidas, deberán indicarse de forma separada los importes adeudados a:

Danese

(som underposter angives særskilt gæld til:

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,376,481 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK