Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en ellas deberá indicarse:
bud skal indeholde følgende angivelser:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en la solicitud deberán indicarse:
i anmodningen anføres:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deberá indicarse el método utilizado.
det angives, hvilken metode der anvendes.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en el presupuesto habrá de indicarse:
budgettet viser:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
debe indicarse el importe concedido originalmente.
pensionsbeløbet skal være det beløb, der er anført i den oprindelige afgørelse om tilkendelse af pension.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deben indicarse tres niveles de precios:
der opgives tre prisniveauer:
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Éstos podrán indicarse en el anexo ii.
disse tærskler kan fastsættes i bilag ii.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en la solicitud deberá indicarse lo siguiente:
ansøgningen om godkendelse skal omfatte følgende oplysninger:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en estos casos, podrán indicarse como una suma.
i sådanne tilfælde kan de indberettes samlet.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en la misma habrá de indicarse, como mínimo:
den fastslår mindst:
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
debe indicarse el importe de la pensión concedida originalmente.
pensionsbeløbet, skal være det beløb, der er anført i den oprindelige afgørelse om tilkendelse af pension.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los datos mencionados en el artículo 1 podrán indicarse:
de i artikel 1 omhandlede angivelser kan meddeles :
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
sin embargo, debe indicarse que esto cambió a partir de 2004.
det skal imidlertid bemærkes, at dette skete fra og med 2004.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
debe indicarse el cálculo detallado del vcd y la puntuación correspondiente.
der redegøres udførligt for beregningen af kfv og det tilhørende resultat.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ese caso, debe indicarse por separado en el resultado del inventario.
hvis det er tilfældet, skal dette registreres adskilt fra opgørelsens resultat.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
asimismo, deberá indicarse si las cifras han sido objeto de extrapolación.
den bør desuden angive, om der er tale om opregnede tal.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
la diferencia deberá indicarse por separado en el balance o en el anexo.
forskelsbeløbet skal angives særskilt i balancen eller noterne.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- debe indicarse a los pacientes que comuniquen rápidamente cualquier dolor o debilidad
ikke alle pakningsstørrelser er nødvendigvis markedsført.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
los puntos sometidos a ensayo deberán indicarse en el informe de ensayo.
de punkter, som er prøvet af prøvningsmyndighederne, skal være angivet i prøvningsrapporten.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(como subpartidas, deberán indicarse de forma separada los importes adeudados a:
(som underposter angives særskilt gæld til:
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: