Hai cercato la traduzione di pacientes con problemas gastroint... da Spagnolo a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Danish

Informazioni

Spanish

pacientes con problemas gastrointestinales

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Danese

Informazioni

Spagnolo

pacientes con problemas renales

Danese

patienter med nedsat nyrefunktion

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

algunos pacientes con problemas hepáticos

Danese

nogle patienter med leversygdom, kan have

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

problemas gastrointestinales (digestivos)

Danese

25 fordøjelsen

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

no debe administrarse a pacientes con problemas hepáticos.

Danese

det må ikke anvendes til patienter, som har leverproblemer.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

fiebre, vómitos, problemas gastrointestinales...

Danese

høj feber, opkastninger, diare, det hele.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esto es perjudicial para pacientes con problemas de alcoholismo.

Danese

dette er skadeligt for alkoholikere.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

no debe administrarse a pacientes con problemas hepáticos graves.

Danese

det bør ikke anvendes hos patienter med svære leverproblemer.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

no deberá administrarse a pacientes con problemas hepáticos graves.

Danese

invirase skal anvendes med forsigtighed hos patienter, som har alvorlige nyreproblemer eller moderate leverproblemer, og det må ikke anvendes til patienter med alvorlige leverproblemer.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

dynastat no debe utilizarse en pacientes con problemas hepáticos graves.

Danese

ved behandling af ældre patienter med en kropsvægt på under 50 kg og patienter med moderate leverproblemer skal dosis nedsættes til halvdelen af den normalt anbefalede dosis af dynastat med en maksimal daglig indgivelse på 40 mg.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

el etanol puede ser perjudicial para pacientes con problemas de alcoholismo.

Danese

ethanol er skadelig for alkoholikere.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

¿tiene antecedentes familiares de problemas gastrointestinales?

Danese

er der maveproblemer i familien?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

atriance deberá ser utilizado con precaución en pacientes con problemas hepáticos.

Danese

atriance bør anvendes med forsigtighed hos patienter med leverproblemer.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

viraferonpeg no debe administrarse junto con ribavirina a pacientes con problemas renales.

Danese

viraferonpeg bør ikke anvendes i kombination med ribavirin hos patienter med nyresygdom.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

la dosis de epivir debe ajustarse en pacientes con problemas graves de riñón.

Danese

når epivir anvendes til patienter med alvorlige nyreproblemer, er det nødvendigt at justere dosis.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

no se recomienda administrar alimta a pacientes con problemas renales moderados o graves.

Danese

alimta anbefales ikke til patienter med moderat eller svær nyresygdom.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

tengo una paciente con problemas similares.

Danese

jeg har en patient med lignende problemer.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pramipexole teva deberá administrarse de manera menos frecuente a pacientes con problemas renales.

Danese

pramipexol teva skal gives mindre hyppigt til patienter, som har problemer med deres nyrer.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

temodal debe usarse con precaución en pacientes con problemas hepáticos graves o problemas renales.

Danese

temodal bør anvendes med forsigtighed hos patienter med alvorlige leverproblemer eller med nyreproblemer.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

a tratar a pacientes con problemas emocionales, de todos modos? aprenden de su experiencia.

Danese

- gennem deres erfaringer.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hay una paciente con problemas respiratorios que necesita revisión.

Danese

jeg har en kvinde med åndenød.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,150,195 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK