Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
parece que nuestro hombre se moviliza.
han er vist ret mobil.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si el ejército francés se moviliza, tendrá paso libre por milán.
hvis den franske hær rykker frem, får den fri passage gennem milano.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gorro de lana, cabeza gacha, se moviliza en dirección del teléfono.
strikket hue, bøjet hoved, på vej mod boksen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿cómo se moviliza? ¿o acaso se queda en su casa bajo llave?
har du siddet derhjemme med låste døre hele dit liv?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la policía se moviliza con helicópteros de incendios con agua para tratar de apagar el incendio.
politiet har nu tilkaldt brandvæsnets helikoptere. de kaster vand ned i et forsøg på at slukke ilden.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7.3 esta visión puede hacerse realidad si se moviliza todo el potencial de la sociedad civil y de las principales partes interesados.
7.3 ved at mobilisere civilsamfundets fulde potentiale sammen med de vigtigste interessenter kan denne vision blive en realitet.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.5 el comité toma nota del elevado potencial que se moviliza en términos de mercado de empleo sólo con la aplicación del plan de acción sobre la biomasa.
3.5 udvalget erkender det høje beskæftigelsespotentiale, der mobiliseres alene ved en gennemførelse af biomassehandlingsplanen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por todos los informes la crisis parece estar propagándose y el gobierno federal se moviliza en respuesta mientras que más y más sistemas de seguridad y emergencia parecen que simplemente se apagan.
mod alle ods, ser det ud til at krisen spreder sig, og staten prøver på at finge svaret, siden flere og flere offentlige stedder... og det ser ud til at nød systemerne... simpelhen lukker ned...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este patrón de fuerte crecimiento del pib real combinado con déficits por cuenta corriente relativamente elevados corresponde a una economía en fase de recuperación rápida, en la que el ahorro extranjero se moviliza a través de la financiación exterior para sufragar la inversión.
mønstret med høje vækstrater i det reale bnp sammen med forholdsvis høje underskud på de løbende poster er i overensstemmelse med økonomiens bestræbelser for hurtigt at indhente andre lande, hvorved de udenlandske opsparinger mobiliseres via ekstern finansiering til at finansiere investeringer.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contexto general a causa de la escalada mundial de los actos terroristas en la pasada década, la comunidad internacional se movilizó con el fin de establecer medidas apropiadas para combatir este fenómeno.
120 _bar_ almindelig baggrund den verdensomspændende stigning i terrorangreb i det seneste tiår har tilskyndet det internationale samfund til at udvikle passende foranstaltninger for at bekæmpe dette fænomen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
« legislación aplicable: el contrato de crédito y el contrato suscrito entre la entidad de contrapartida y el banco cen tral nacional por el que el crédito se moviliza como activo de garantía(" contrato de movilización") deben regirse por la legislación de un estado miembro. además, las legislaciones nacionales aplicables a: a) la entidad de con trapartida;
i andet afsnit erstattes syvende led af følgende: » gældende lovgivning: både aftalen om gældsfordringen og aftalen mellem modparten og den nationale central bank, der mobiliserer gældsfordringen som sikkerhed(» mobiliseringsaftalen «), skal være underlagt lovgivningen i en medlemsstat.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta