Hai cercato la traduzione di si me lavaste la cara esta manana da Spagnolo a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Danish

Informazioni

Spanish

si me lavaste la cara esta manana

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Danese

Informazioni

Spagnolo

sólo lavaste la cara de huckabees.

Danese

alt hvad du gjorde, var at få huckabees til at se godt ud.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- ¿y si me disparaban en la cara?

Danese

- sæt, han skød mig i hovedet?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¡sobre todo si me da en la cara!

Danese

især i ansigtet!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

como si me tiraran un huevo a la cara.

Danese

som at stå med æg i hele skallen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

como si me lo restregara en la cara. qué perspicaz.

Danese

-indsigtsfuldt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

siento como si me frotaras una piedra en la cara.

Danese

som om du gnider en sten i ansigtet på mig.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- no. sobre todo si me la derramas en la cara.

Danese

især ikke, hvis du spilder den ud over mit ansigt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si me pides huevos y panqueques, te parto la cara.

Danese

hvis du bestiller æg og pandekager til mig, får du tæsk.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

eso fue como si me hubieran lanzado un bólido a la cara.

Danese

det var som at få en ildkugle lige i masken.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hay cosas que no podría decir si me miraras a la cara.

Danese

der er ting jeg ikke kunne sige til dit ansigt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pues si me hace enojar, usted necesitará atención veterinaria en la cara.

Danese

og du får brug for en dyr læge, når jeg pander dig lige i synet.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si me dijo eso a la cara, ¿qué dirá cuando no estamos ahí?

Danese

siger hun sådan noget til mig, hvad siger hun så ellers?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

oye, bamboola... si me vuelves a decir kurdo, te rompo la cara.

Danese

hvis du igen kalder mig kurder, slår jeg kæften ind på dig.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si me lo imagino apuntándome a la cara con un arma. sí, tony, bastante cerca.

Danese

jeg kan se ham rette våbnet mod mig så ja, tony.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿y si me pego una foto de tu niñera en la cara? ¿entonces mirarás?

Danese

skal jeg tage et billede af din babysitter på?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

apártate el pelo de la cara si me oyes.

Danese

børst håret væk fra dit ansigt, hvis du kan høre mig.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no tendría esa sonrisa en la cara si me hubieran derrotado.

Danese

jeg vil ikke have det smil på dit ansigt når jeg slår dig ned.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la cara esta irreconocible y es por eso que no... un cuerpo que ha estado en el agua tanto tiempo esta muy dañado.

Danese

ansigtet var smadret. et lig, der ligger så længe i vand, svulmer kraftigt op, håret samt hudlag, sammen med kendetegn, falder af.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¡esos soldados no llevan bambú! ¿qué se supone que tengo que hacer si me apuntan a la cara con una pistola?

Danese

soldaterne bærer ikke bambus, de har våben.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

estoy en guardia. 158 00:23:49,679 -- 00:23:52,632 prueba a ver si me alcanzas la cara.

Danese

nu er jeg parat og på vagt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,274,624 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK