Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
desde siempre y un día más.
evigheden og lidt til.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un dia.
Én gang.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es un dia.
det er en dag.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- solo un dia?
- kun en dag?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por un dia más.
en dag mere.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- podrias un dia.
- at du kan også.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un dia a la vez
en dag ad gangen
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es un dia bonito.
god dag at lave dem på.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-será sólo por un dia.
- kun i én dag.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
! un dia se marchitó !
# en dag visnede den på vinen #
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahorraremos un dia entero.
sadan sparer vi en hei dag.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fue... fue un dia caluroso.
-det var varmt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y podemos pedir vino tinto un dia martes?
og kan man få rødvin om tirsdagen?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- por fin un dia libre?
- hvordan går det? har du fri?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un dia a la vez, amigo.
benny, en dag af gangen, mand.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
, tomaré lo de siempre y un una "ardilla rosa" para mi potrilla aquí.
og en brandbil til pigebarnet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pero, como dijiste, "un dia."
men som du lige sagde: "en dag."
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
""era un dia frio y lluvioso"".
"udenfor ruskede og regnede det."
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- llegue, fue un dia muy pesado.
jeg er hjemme.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un dia de estos tiene que llover.
der må da snart komme regn.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: