Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
iré a pasar el informe.
jeg ringer det ind.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no soy estúpida. sé que no viniste a pasar el rato.
jeg ved godt, du ikke bare kom forbi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿qué va a pasar el 24?
hvad sker der den 24.?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a pasar el fin de semana.
vi kan tilbringe weekenden der.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ¡va a pasar el presidente!
- gør plads for præsidenten.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- no, sólo vine a pasar el día.
- det er bare en endagstur.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bueno, vamos a pasar el rato.
okay, lad os hænge ud.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- voy a pasar el día con hammond.
- jeg er sammen med hammond i dag.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así que ¿qué va a pasar el 24?
hvad sker der så d.24.?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aquí es donde va ella a pasar el rato.
det er her, hun holder til.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oye. gracias por venir a pasar el rato.
tak, fordi du ville holde mig med selskab.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- el ano.
helle for anus.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
" es preferible a pasar el domingo con la tuya
" bedre en søndag med din egen
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
-alex dijo que se fueron a pasar el verano.
alex sagde, l ville tilbringe sommeren der.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ¿empezó a pasar el tiempo con ellos?
- så han har hængt ud derude? - han er der hele tiden.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora, simplemente a pasar el rato, todo el mundo.
vent nu lige, allesammen. tag det roligt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dijimos que saldríamos a pasar el rato. pasemos el rato.
- vi skulle jo lave noget sammen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Íbamos a pasar el resto de nuestras vidas juntos.
vi skulle have tilbragt resten af vores liv sammen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿aquí es donde los idiotas vienen a pasar el rato?
nå, så det er her, skiderikkerne holder til?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- contrae el ano.
- klem ballerne sammen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: