Hai cercato la traduzione di pechos da Spagnolo a Ebraico

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Ebraico

Informazioni

Spagnolo

tus dos pechos son como dos venaditos, mellizos de gacela

Ebraico

שני שדיך כשני עפרים תאמי צביה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tu talle es como una palmera, y tus pechos como racimos de dátiles

Ebraico

זאת קומתך דמתה לתמר ושדיך לאשכלות׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿por qué me recibieron las rodillas? ¿para qué los pechos que mamé

Ebraico

מדוע קדמוני ברכים ומה שדים כי אינק׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

mi amado se parece a un manojito de mirra, que duerme entre mis pechos

Ebraico

צרור המר דודי לי בין שדי ילין׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tus dos pechos son como dos venaditos, mellizos de gacela, que se apacientan entre lirios

Ebraico

שני שדיך כשני עפרים תאומי צביה הרועים בשושנים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y pusieron los sebos junto con los pechos. Él hizo arder los sebos sobre el altar

Ebraico

וישימו את החלבים על החזות ויקטר החלבים המזבחה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dales, oh jehovah, lo que les has de dar: dales matriz que aborte y pechos resecos

Ebraico

תן להם יהוה מה תתן תן להם רחם משכיל ושדים צמקים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

como una preciosa cierva o una graciosa gacela. sus pechos te satisfagan en todo tiempo, y en su amor recréate siempre

Ebraico

אילת אהבים ויעלת חן דדיה ירוך בכל עת באהבתה תשגה תמיד׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

así echabas de menos la inmundicia de tu juventud, cuando en egipto estrujaban tus senos y apretaban tus pechos juveniles.

Ebraico

ותפקדי את זמת נעוריך בעשות ממצרים דדיך למען שדי נעוריך׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tenemos una hermana pequeña que todavía no tiene pechos. ¿qué haremos de nuestra hermana cuando de ella se empiece a hablar

Ebraico

אחות לנו קטנה ושדים אין לה מה נעשה לאחתנו ביום שידבר בה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la beberás hasta secarla; desmenuzarás sus fragmentos y desgarrarás tus pechos, porque yo he hablado", dice el señor jehovah

Ebraico

ושתית אותה ומצית ואת חרשיה תגרמי ושדיך תנתקי כי אני דברתי נאם אדני יהוה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

porque he aquí vendrán días en que dirán: "bienaventuradas las estériles, los vientres que no concibieron y los pechos que no criaron.

Ebraico

כי הנה ימים באים ואמרו אשרי העקרות ואשרי המעים אשר לא ילדו והשדים אשר לא היניקו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

mientras él decía estas cosas, aconteció que una mujer de entre la multitud levantó la voz y le dijo: --¡bienaventurado el vientre que te llevó y los pechos que mamaste

Ebraico

ויהי כדברו את הדברים האלה ואשה אחת מן העם נשאה את קולה ותאמר אליו אשרי הבטן אשר נשאתך והשדים אשר ינקת׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¡oh, cómo quisiera que fueses mi hermano, que mamó los pechos de mi madre! así, al encontrarte afuera, yo te besaría sin que nadie me menospreciara

Ebraico

מי יתנך כאח לי יונק שדי אמי אמצאך בחוץ אשקך גם לא יבוזו לי׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pensé: "¡subiré a la palmera y me prenderé de sus racimos!" ¡sean tus pechos como racimos de uvas, y la fragancia de tu boca como de manzanas

Ebraico

אמרתי אעלה בתמר אחזה בסנסניו ויהיו נא שדיך כאשכלות הגפן וריח אפך כתפוחים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"¡acusad a vuestra madre, acusadla! porque ella ya no es mi mujer, ni yo soy su marido. que quite sus fornicaciones de delante de su cara y sus adulterios de entre sus pechos

Ebraico

ריבו באמכם ריבו כי היא לא אשתי ואנכי לא אישה ותסר זנוניה מפניה ונאפופיה מבין שדיה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

angina de pecho

Ebraico

teukat xaze

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,738,601 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK