Hai cercato la traduzione di pezuñas da Spagnolo a Ebraico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Hebrew

Informazioni

Spanish

pezuñas

Hebrew

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Ebraico

Informazioni

Spagnolo

esto agradará a jehovah más que sacrificios de toros o de novillos que echan cuernos y pezuñas

Ebraico

ותיטב ליהוה משור פר מקרן מפריס׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sus piernas eran rectas, y sus pezuñas eran como pezuñas de becerro que centelleaban como bronce bruñido

Ebraico

ורגליהם רגל ישרה וכף רגליהם ככף רגל עגל ונצצים כעין נחשת קלל׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

podréis comer cualquier animal que tiene pezuñas partidas, hendidas en mitades, y que rumia

Ebraico

כל מפרסת פרסה ושסעת שסע פרסת מעלת גרה בבהמה אתה תאכלו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el cerdo, porque tiene las pezuñas partidas, hendidas en mitades, pero no rumia, será para vosotros inmundo

Ebraico

ואת החזיר כי מפריס פרסה הוא ושסע שסע פרסה והוא גרה לא יגר טמא הוא לכם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

haré perecer todos sus animales de junto a las muchas aguas. nunca más las agitará el pie del hombre, ni las agitarán las pezuñas de los animales

Ebraico

והאבדתי את כל בהמתה מעל מים רבים ולא תדלחם רגל אדם עוד ופרסות בהמה לא תדלחם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"todo animal que tiene pezuñas no partidas, que no las tiene hendidas en mitades, o que no rumia, os será inmundo. todo el que los toque quedará impuro

Ebraico

לכל הבהמה אשר הוא מפרסת פרסה ושסע איננה שסעת וגרה איננה מעלה טמאים הם לכם כל הנגע בהם יטמא׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

porque he aquí yo levanto en la tierra a un pastor que no atenderá a la descarriada, ni buscará a la perdida, ni curará a la perniquebrada. no mantendrá a la que está en pie, sino que se comerá la carne de la engordada y romperá sus pezuñas

Ebraico

כי הנה אנכי מקים רעה בארץ הנכחדות לא יפקד הנער לא יבקש והנשברת לא ירפא הנצבה לא יכלכל ובשר הבריאה יאכל ופרסיהן יפרק׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el conejo, porque rumia pero no tiene la pezuña partida, será para vosotros inmundo

Ebraico

ואת השפן כי מעלה גרה הוא ופרסה לא יפריס טמא הוא לכם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,865,068 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK