プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
esto agradará a jehovah más que sacrificios de toros o de novillos que echan cuernos y pezuñas
ותיטב ליהוה משור פר מקרן מפריס׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sus piernas eran rectas, y sus pezuñas eran como pezuñas de becerro que centelleaban como bronce bruñido
ורגליהם רגל ישרה וכף רגליהם ככף רגל עגל ונצצים כעין נחשת קלל׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
podréis comer cualquier animal que tiene pezuñas partidas, hendidas en mitades, y que rumia
כל מפרסת פרסה ושסעת שסע פרסת מעלת גרה בבהמה אתה תאכלו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
el cerdo, porque tiene las pezuñas partidas, hendidas en mitades, pero no rumia, será para vosotros inmundo
ואת החזיר כי מפריס פרסה הוא ושסע שסע פרסה והוא גרה לא יגר טמא הוא לכם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
haré perecer todos sus animales de junto a las muchas aguas. nunca más las agitará el pie del hombre, ni las agitarán las pezuñas de los animales
והאבדתי את כל בהמתה מעל מים רבים ולא תדלחם רגל אדם עוד ופרסות בהמה לא תדלחם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"todo animal que tiene pezuñas no partidas, que no las tiene hendidas en mitades, o que no rumia, os será inmundo. todo el que los toque quedará impuro
לכל הבהמה אשר הוא מפרסת פרסה ושסע איננה שסעת וגרה איננה מעלה טמאים הם לכם כל הנגע בהם יטמא׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
porque he aquí yo levanto en la tierra a un pastor que no atenderá a la descarriada, ni buscará a la perdida, ni curará a la perniquebrada. no mantendrá a la que está en pie, sino que se comerá la carne de la engordada y romperá sus pezuñas
כי הנה אנכי מקים רעה בארץ הנכחדות לא יפקד הנער לא יבקש והנשברת לא ירפא הנצבה לא יכלכל ובשר הבריאה יאכל ופרסיהן יפרק׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
el conejo, porque rumia pero no tiene la pezuña partida, será para vosotros inmundo
ואת השפן כי מעלה גרה הוא ופרסה לא יפריס טמא הוא לכם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: