Hai cercato la traduzione di alimentas mi mente y mi corazon da Spagnolo a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Esperanto

Informazioni

Spanish

alimentas mi mente y mi corazon

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Esperanto

Informazioni

Spagnolo

mi hija y mi hijo son muy encantadores.

Esperanto

miaj gefiloj estas tre ĉarmaj.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hay un pasadizo secreto en mi mente que conduce a mi infancia.

Esperanto

ekzistas sekreta trairejo en mia menso, kiu kondukas al mia infaneco.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

amo a mi madre y mi madre me ama.

Esperanto

mi amas mian patrinon kaj ŝi amas min.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

mi corazón es verde y amarillo.

Esperanto

mia koro estas verda kaj flava.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

soy homosexual y mi novia no lo sabe.

Esperanto

mi estas samseksema kaj mia koramikino ne scias ĝin.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

recuerdo mi canto en la noche. medito en mi corazón, y mi espíritu investiga

Esperanto

mi rememoras en la nokto mian kanton; mi parolas kun mia koro, kaj mia spirito esploras.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero veo en mis miembros una ley diferente que combate contra la ley de mi mente y me encadena con la ley del pecado que está en mis miembros

Esperanto

sed mi vidas alian legxon en miaj membroj, militantan kontraux la legxo de mia menso, kaj forkaptantan min sub la legxon de la peko, kiu estas en miaj membroj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

mi amado metió su mano por el agujero de la puerta, y mi corazón se conmovió a causa de él

Esperanto

mia amato etendis sian manon tra la truo, kaj mia interno kompatis lin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

mi corazón palpita fuertemente, y mi vigor me ha abandonado. aun la luz de mis ojos ya no está conmigo

Esperanto

mia koro tremegas, forlasis min mia forto; kaj ecx la lumo de miaj okuloj ne estas cxe mi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

yo soy pobre y necesitado, y mi corazón está herido dentro de mí

Esperanto

cxar mi estas malricxulo kaj mizerulo, kaj mia koro estas rompita en mia interno.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aquí está mi corazón.

Esperanto

Ĉi tie estas mia koro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

mi corazón dejó de latir.

Esperanto

mia koro lasis bati.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

mi corazón desbordaba de felicidad.

Esperanto

mia koro estis plena de feliĉo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y dirás: "¡cómo aborrecí la disciplina, y mi corazón menospreció la reprensión

Esperanto

kaj vi diros:ho, kiel mi malamis instruon, kaj mia koro malsxatis moraligon!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

el pasado y el futuro aprisionan mi corazón.

Esperanto

pasinto kaj estonto malliberigas mian koron.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero yo le dije que mi corazón le pertenece a otro.

Esperanto

sed mi diris al li, ke mia koro apartenas al alia viro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

con el dolor de mi corazón debo despedirme de ti por un tiempo.

Esperanto

kun doloro en la koro mi devas por kelka tempo diri al vi adiaŭ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

de vez en cuando, la misericordia no es ajena a mi corazón.

Esperanto

mizerikordo fojfoje ne estas fremda al mia koro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"es una memoria que aún está en mi corazón."

Esperanto

"la memoro ankoraŭ estas en mia koro."

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

te veo tan poco, que me olvidaría de tus rasgos si no los viera siempre en mi corazón.

Esperanto

tiel malofte mi renkontas vin, ke mi povus forgesi viajn trajtojn, se mi ne vidus ilin ĉiam en mia koro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,615,193 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK