Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el tratamiento con siklos debe iniciarlo un médico con experiencia en la gestión de la drepanocitosis.
siklos- hoito tulisi aloittaa vain sirppisolusyndrooman hoitoon erikoistuneen lääkärin valvonnassa.
puesto que la hidroxicarbamida es una sustancia bien conocida que ya se emplea en otros medicamentos, la empresa ha utilizado datos de publicaciones científicas para apoyar el uso de siklos en adultos y niños que padecen drepanocitosis.
koska hydroksikarbamidi on tunnettu aine, jota käytetään jo muissa lääkevalmisteissa, yritys käytti tieteellisen kirjallisuuden tietoja tukemaan siklosin käyttöä aikuisilla ja lapsilla, joilla on sirppisolusyndrooma.
siklos se utiliza en adultos y niños afectados de drepanocitosis (una enfermedad genética en la que los glóbulos rojos cambian de forma y se vuelven inflexibles cuando no transportan oxígeno).
siklosia käytetään aikuisilla ja lapsilla, joilla on sirppisolusyndrooma (sirppisoluanemia) (geneettinen sairaus, jossa punaiset verisolut muuttavat muotoaan ja tulevat joustamattomiksi, kun ne eivät pysty kuljettamaan happea).
dado que el número de pacientes que presentan drepanocitosis es reducido, la enfermedad se considera rara, por lo que siklos recibió la designación de « medicamento huérfano » (medicamento utilizado en enfermedades raras) el 9 de julio de 2003.
koska sirppisolusyndroomaa sairastavien potilaiden lukumäärä on vähäinen, sairaus katsotaan harvinaiseksi, ja siklos luokiteltiin harvinaislääkkeeksi (harvinaisissa sairauksissa käytettäväksi lääkkeeksi) 9. heinäkuuta 2003.