Hai cercato la traduzione di artagnan da Spagnolo a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

French

Informazioni

Spanish

artagnan

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Francese

Informazioni

Spagnolo

d artagnan.

Francese

-- d'artagnan.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿es ahí? preguntó d artagnan.

Francese

«est-ce là?» demanda d'artagnan.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¡athos, me hacéis temblar! exclamó d artagnan.

Francese

-- athos, vous me faites frémir! s'écria d'artagnan.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

d artagnan se deshizo en palabras galantes y en protestas de afecto.

Francese

d'artagnan se répandit en propos galants et en protestations de dévouement.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿qué tenéis en la mano, d artagnan? sangre, me parece.

Francese

ah! si fait! qu'avez-vous donc là à la main, d'artagnan? du sang, ce me semble?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¡silencio! dijo d artagnan cogiéndole una mano que ella le abandonó sin pensar.

Francese

-- silence!» dit d'artagnan en lui prenant une main qu'elle lui abandonna sans y penser.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y d artagnan empujó al mercero todo aturdido a las manos de los guardias, diciéndole:

Francese

et d'artagnan poussa le mercier tout étourdi aux mains des gardes, en lui disant:

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esa no es razón para jugar un diamante respondió d artagnan apretando su mano con una crispacion nerviosa.

Francese

-- ce n'est point une raison pour jouer mon diamant, cela? répondit d'artagnan en serrant sa main avec une crispation nerveuse.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

athos y d' artagnan, seguidos de sus criados, llegaron sin incidentes a la calle des fossoyeurs.

Francese

athos et d'artagnan suivis de leurs valets arrivèrent sans incident à la rue des fossoyeurs.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

d artagnan se hizo abrir sucesivamente todas las tabernas en las que percibió algo de luz; en ninguna de ellas encontró a planchet.

Francese

d'artagnan se fit ouvrir successivement tous les cabarets dans lesquels il aperçut un peu de lumière; dans aucun d'eux il ne retrouva planchet.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entonces d artagnan, que nunca había pensado seriamente en aquel duelo imposible, quiso desviar la conversación, pero no tenía ya fuerza.

Francese

alors d'artagnan, qui n'avait jamais sérieusement pensé à ce duel impossible, voulut détourner la conversation, mais il n'était plus de force.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

eso no es cierto dijo milady con un tono de voz tan firme y un rostro tan impasible que, si d artagnan no hubiera tenido una certeza tan total, habría dudado.

Francese

-- moi, non! cela n'est pas, dit milady d'un ton de voix si ferme et d'un visage si impassible, que si d'artagnan n'eût pas eu une certitude si parfaite, il eût douté.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero d artagnan aprovechó el momento en que, en ese movimiento, el acero de bernajoux se desviaba de la línea, libró, se lanzó a fondo y tocó a su adversa en el hombro.

Francese

mais d'artagnan saisit le moment où, dans ce mouvement, le fer de bernajoux déviait de la ligne, il dégagea, se fendit et toucha son adversaire à l'épaule.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

acunado por esta idea, d artagnan esperó por su parte media hora sin impaciencia alguna, con los ojos fijos sobre aquella casita de la que d'artagnan percibía una parte del techo de molduras doradas, atestiguando la elegancia del resto del apartamento.

Francese

bercé par cette douce idée, d'artagnan attendit de son côté une demi-heure sans impatience aucune, les yeux fixés sur ce charmant petit séjour dont d'artagnan apercevait une partie de plafond aux moulures dorées, attestant l'élégance du reste de l'appartement.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,767,767 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK