Hai cercato la traduzione di chupar la poya da Spagnolo a Francese

Spagnolo

Traduttore

chupar la poya

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Francese

Informazioni

Spagnolo

chupa la poya

Francese

suce la poya

Ultimo aggiornamento 2022-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

chupa me la poya

Francese

suce mon polla

Ultimo aggiornamento 2020-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

chupa me la poya del cabron

Francese

suce-moi la putain de ta mère

Ultimo aggiornamento 2024-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

con la poya che tu tiene aqui tambien desperados

Francese

con poya avete anche qui desperados che

Ultimo aggiornamento 2012-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

un comandante llamado dragan cortó la oreja de un prisionero y obligó a otro a chupar la sangre.

Francese

un certain commandant dragan, après avoir coupé l'oreille d'un prisonnier, a forcé l'autre à lécher le sang.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

uno te comerá el cerebro. el otro te chupará la sangre.

Francese

l'un boit votre sang et l'autre mange votre cerveau.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

sin agua, intentaron lamer las rocas para apagar su sed, y también intentaron chupar la humedad del barro, poniendo un trozo de tela entre sus bocas y el barro húmedo.

Francese

sans eau ils ont essayé de sucer des cailloux pour apaiser leur soif, et ont aussi essayé d'aspirer l'humidité de la boue, en mettant un bout de vêtement entre leur bouche et la boue humide.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

los aceites para lámparas etiquetados con las frases r65 o h304 y destinados a ser suministrados al público en general deberán llevar marcada de manera visible, legible e indeleble la siguiente indicación: “mantener las lámparas que contengan este líquido fuera del alcance de los niños”; y, para el 1 de diciembre 2010: “un simple sorbo de aceite para lámparas, o incluso chupar la mecha, puede causar lesiones pulmonares potencialmente mortales”;

Francese

l’emballage des huiles lampantes étiquetées avec r65 ou h304 et destinées au grand public porte la mention ci-après, inscrite de manière lisible et indélébile: “tenir les lampes remplies de ce liquide hors de portée des enfants” et, à compter du 1er décembre 2010, “l’ingestion d’huile, même en petite quantité ou par succion de la mèche, peut causer des lésions pulmonaires potentiellement fatales”;

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,951,608,756 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK