Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
con mis mas cordiales saludos
cordialement,
Ultimo aggiornamento 2012-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mis más cordiales saludos. 30 de abril de 1992. "
meilleurs salutations. le 30 avril 1992. >>
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bienvenidos todos y cordiales saludos a los dirigentes del mundo.
bienvenue à tous, et mes sincères salutations aux dirigeants du monde.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-¿con mis compañeros?
-- avec mes compagnons ? demandai-je.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-con mis propios ojos.
-- de mes propres yeux.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumplo con mis 8 horas.
je fais mes 8 heures.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el gobierno y el pueblo chinos les rinden cordiales saludos y sentimientos de alta estima.
le gouvernement et le peuple chinois tiennent à les saluer chaleureusement et à leur rendre un vibrant hommage.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo, deseo transmitir a turkmenistán los más cordiales saludos de los miembros del consejo. "
je voudrais conclure en adressant au turkménistan les souhaits de bienvenue les plus chaleureux de la part des membres du conseil. "
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
necesitaba leerlo con mis propios ojos... ...
il fallait seulement que je lise tout ça par moi-même….
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las mis mas causas producirán los mismos efectos.
lorsque nous sommes revenus, nous n'étions pas assez nombreux.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
con mis mejores deseos para 1994, lo saluda atentamente.
en vous adressant mes meilleurs voeux pour 1994, je vous prie d'agréer, monsieur ..., les assurances de ma haute considération.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he recibido un mandato, junto con mis colegas, para examinarlas mas detenidamente de aquí a diciembre.
j'ai été chargé, conjointement avec mes collègues, de les approfondir d'ici décembre.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la mesa ampliada examinará las mis mas el miércoles por la tarde.
cox (ldr). — (en) monsieur le président, je souhaiterais m'associer, moi aussi, aux interventions de mlle mcintosh, de mm. desmond et nicholson. je
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de estas mis mas imágenes se nos ha privado durante la guerra del golfo.
on ne nous a pas permis de voir ces mêmes photographies à l'époque où la guerre du golfe faisait rage.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
el jeque al-sabah (interpretación del árabe): inicio mi intervención ofreciendo a todos mis más cordiales saludos, junto con mis sinceros deseos de prosperidad para la humanidad.
le cheikh al-sabah (interprétation de l'arabe) : je commence mon allocution en vous exprimant à tous nos sincères salutations, jointes à nos meilleurs voeux de prospérité pour l'humanité.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nosotros necesi tamos un estándar uniforme para que tengamos las mis mas posibilidades dentro de toda la unión.
il nous faut une norme unique pour que les mêmes possibilités soient offertes à l'ensemble de l'union.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la imposición y la cuantía de las costas no constituirán por sí mis mas un motivo de interposición del recurso de casación.
un pourvoi ne peut porter uniquement sur la charge et le montant des dépens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no puedo entender por qué personas que desempeñan las mis mas funciones pueden ser retribuidas de modo diferente por tener otra nacionalidad.
je- ne peux pas comprendre pourquoi des personnes exerçant les mêmes fonctions seraient payées différemment en raison de leur nationalité.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la comisión y los demás estados miembros deberán ser informados de dichas medidas a más tardar en la fecha de entrada en vigor de las mis mas.
la commission et les autres États membres sont informés de ces mesures au plus tard le jour de leur entrée en vigueur.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'las dificultades que tienen las mujeres dentro de la investigación son las mis mas que siempre han teni do en el mercado laboral'
dans le domaine de la recherche sont celles auxquelles elles ont été confrontées de tout temps sur le marché du travail."
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta