Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bébalo en seguida.
boire le contenu du verre immédiatement
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en seguida se retiró.
puis il le quitta brusquement.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿debo empezar en seguida?
dois-je commencer immédiatement ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en seguida. ¡pongámonos a ello!
mettons-nous donc au travail immédiatement!
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vamos a verla en seguida.
allons consulter la boussole!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desapareció, pero reapareció en seguida.
il sortit, mais rentra bientôt après.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿no estará ella aquí en seguida?
ne sera-t-elle pas ici tout à l'heure?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el capitán se presentó en seguida.
celui-ci se présenta aussitôt.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en seguida me mostró cuatro herreros
l`Éternel me fit voir quatre forgerons.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anda a hacer tu equipaje en seguida.
va faire ta malle!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
díganoslo en seguida, sea lo que fuere.
«quel est le terrible événement qui vient de se passer? dit-elle; parlez et ne nous cachez rien.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los ugandeses reaccionaron en seguida en twitter.
photo reproduite avec la permission de @vote4africa. les réactions des ougandais n'ont pas tardé à apparaitre sur twitter.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creo que lo mejor será que entre en seguida.
je crois que je ferai bien d’entrer tout de suite. »
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ella echó a andar, pero se volvió en seguida.
elle partit, mais revint au bout d'un instant.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
athos descendió y volvió a subir en seguida.
athos descendit et remonta bientôt.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me besó, la besé, y ambas nos dormimos en seguida.
elle m'embrassa, je l'embrassai, et toutes deux nous nous endormîmes.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ayrton y nab irán en seguida a quitar las aspas.
qu'ayrton et nab aillent en démonter les ailes.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
informe en seguida a su médico si sufre un desmayo.
prévenir immédiatement votre médecin si vous vous évanouissez.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el capitán dijo algo a su segundo, que salió en seguida.
le capitaine dit quelques mots à son second qui sortit aussitôt.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al centro de la tierra —añadió en seguida en danés.
au centre du globe!» ajouta-t-il en danois.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: