Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
estadísticos en un ambiente mundial
dans un cadre mondial
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en un ambiente limpio, hay transparencia.
dans un environnement propre, il y a la transparence.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ii) desarrollo en un ambiente de armonía.
ii) le développement harmonieux.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
crear un ambiente propicio
créer un environnement porteur
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ii. protecciÓn y seguridad en un ambiente internacional
ii. protection et securite dans un environnement international
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todo ello en un ambiente bonito, sano y tranquilo.
tout cela dans un cadre romantique et paisible.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en un ambiente de destrucción, nepal rechaza desmoronarse
au népal, malgré les destructions la vie reprend ses droits
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: el derecho a vivir en un ambiente saludable;
:: le droit à vivre dans un environnement sain;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depósitos minerales formados en un ambiente volcánico marino.
gîtes minéraux formés dans un environnement volcanique marin.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a vivir en una comunidad pacífica y en un ambiente sano
droit de vivre dans une communauté pacifique et un environnement sain
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hablaremos de esto más tarde en un ambiente menos formal.
nous en parlerons plus tard dans un cadre moins formel.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- francés: competencia para desenvolverse en un ambiente de trabajo
français (connaissance pratique)
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
actúan aisladamente en un ambiente golpeado por la extrema pobreza.
je sais combien, des fois, notre éducation est au rabais.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en general, la votación se celebró en un ambiente de calma.
les élections ont eu lieu, de manière générale dans le calme.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obtenidos en un ambiente controlado por cualquiera de los siguientes métodos:
obtenus dans un environnement contrôlé par l'un des procédés suivants:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todos los grupos étnicos conviven en un ambiente de respeto mutuo.
tous les groupes ethniques vivent ensemble dans le respect mutuel.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obtenidos en un ambiente controlado mediante cualquiera de los procedimientos siguientes:
obtenues dans un environnement contrôlé par l'un des procédés suivants:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. obtenidos en un ambiente controlado por cualquiera de los siguientes métodos:
3. obtenus dans un environnement contrôlé par l'un des procédés suivants :
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
148. una fase del pci proporciona innumerables oportunidades para investigar en un ambiente académico.
148. une phase du pci offre d'innombrables occasions de mener des travaux de recherche en milieu académique.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la población sigue sometida a amenazas en un ambiente de violencia e impunidad generalizadas.
les crimes mettant en danger la vie des civils se poursuivent dans un contexte de violence et d'impunité généralisées.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: