Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dios dijo: “que las aguas hormigueen de bichos vivientes y que la ave vuele por encima de la tierra frente al firmamento del cielo.”
dieu dit: "que les eaux grouillent de bestioles vivantes et que l'oiseau vole au-dessus de la terre face au firmament du ciel."
Ultimo aggiornamento 2013-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dios dijo: ¡que las aguas hormigueen de pequeñas bestias, de seres vivos, y que los pájaros vuelen por encima de la tierra, frente a la bóveda celeste!
dieu dit: que les eaux grouillent de petites bêtes, de êtres vivants, et que des oiseaux volent au-dessus de la terre, face à la voûte céleste!
Ultimo aggiornamento 2013-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: