Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en contraste, la desconexión ha sido muy pequeña en los casos del dióxido de carbono y de los residuos, y es probable que esta tendencia se mantenga igual hasta el año 2010.
en revanche, l'on a constaté un découplage relativement faible des déchets et du dioxyde de carbone, tendance qui devrait se poursuivre jusqu'en 2010.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tal estado de cosas siguió igual hasta que, en ejercicio de nuestro derecho de legítima defensa, invertimos la situación creada por la agresión eritrea en el frente badme en febrero de 1999.
la situation est restée inchangée jusqu'à ce que nous exercions notre droit de légitime défense, pour annuler les effets de l'agression érythréenne sur le front de badmé en février 1999.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la capaciadad máxima de asientos está limitada y se compartía por partes iguales hasta hace poco tiempo.
il est possible que ces öcarts indiquentque les soumissionnaires dont les prix se si-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
el número de tropas seguiría igual hasta el 1° de enero de 2001, y habría 3.000 soldados hasta la adhesión de turquía a la unión europea el 1° de enero de 2018.
les effectifs militaires resteraient les mêmes jusqu'au 1er janvier 2011, puis seraient de 3 000 jusqu'à l'entrée de la turquie dans l'union européenne ou jusqu'au 1er janvier 2018.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el sistema de límites debería eliminarse en cuotas iguales hasta el año 2000 a fin de mitigar sus efectos sobre los estados afectados.
la formule de limitation des variations devrait être éliminée d'ici à l'an 2000, en procédant progressivement, par tranches égales, afin d'atténuer les incidences de sa suppression pour les États concernés.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el gobierno ha seguido introduciendo facilidades de reembolso de los préstamos, que van desde las mensualidades iguales hasta el sistema de reembolso progresivo para los beneficiarios que ganan menos de 6.000 rupias mensuales.
de plus, le gouvernement a revu le système de facilités de paiement qui va du remboursement par mensualités égales au remboursement progressif pour les bénéficiaires de prêts dont les revenus mensuels sont inférieurs à 6 000 roupies.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la ayuda aumentará en tres fases iguales hasta 17,24 €/t en 2007, con un suplemento mediante un pago del paquete financiero de la ue asignado a los estados miembros, que también aumentará durante tres años, de 2005 a 2007.
cette aide augmentera en trois tranches égales pour atteindre 17,24 euros/t en 2007 et sera complétée par un paiement provenant de l'enveloppe financière de l'ue accordée aux etats membres, qui augmentera également pendant trois ans, de 2005 à 2007.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la sra. riemann-hanewinckel (alemania), refiriéndose al empleo de la mujer, afirma que, según un estudio realizado, los salarios de mujeres y hombres son prácticamente iguales hasta la edad de 30 años.
11. mme riemann-hanewinckel (allemagne) signale, en ce qui concerne l'emploi des femmes, qu'une enquête a démontré que les salaires des femmes et des hommes étaient plus ou moins égaux jusqu'à l'âge de 30 ans.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.