Hai cercato la traduzione di nose da Spagnolo a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Francese

Informazioni

Spagnolo

nose

Francese

nielsen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

nose dime tu

Francese

nose tell me your

Ultimo aggiornamento 2022-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

nose, martin

Francese

martin nose

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

nose ha encontrado

Francese

introuvable

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

nose escucha su voz.

Francese

leur voix n'estpas entendue.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

nose dispone de datos.

Francese

aucune donnée n’est disponible.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

my nose hurts when i write

Francese

j'ai mal au nez quand j'ecris

Ultimo aggiornamento 2023-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

nose encontró el estilo «%1»

Francese

impossible de trouver le style « & #160; %1 & #160; »

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

espoletas de bomba 13 nose matra

Francese

bombe de détonation type 13 nose matra

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

casosenlos que nose ha constatado mala administraciÓn

Francese

affaires danslesquellesil n’apasÉtÉ constatÉ de mauvaise administration

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

identificaciÓn de categorÍas fuente y cÓdigos nose-p

Francese

dÉtermination des catÉgories de sources et des codes nose-p

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

otras actividades del anexo 1 y códigos nose-p

Francese

autres activités de l'annexe i et codes nose-p

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

4.3.2.1 – añadir texto (nose)

Francese

4.3.2.1 – ajouter texte (nose)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

nose aceptarán propuestas que no se centren en las prioridades de la convocatoria.

Francese

les propositions qui ne cadrent pas avec les priorités de l’appel ne pourront être acceptées.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la enseñanza de lenguas nose imparte durante un periodo de tiempo corto.

Francese

l'enseignement des langues n'est pas organisé sur une courte période.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

nose alegó como causa de la denegación que la madre no poseía la nacionalidad francesa.

Francese

il n'était point opposé à la mère qu'elle n'était pas de nationalité française.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

usted ya recibe su pensión, ¿por qué nose queda en casa?.

Francese

vous touchez des allocations, alors, pourquoi ne pasrester chez vous?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

muchos tipos de acciones de un gobierno confieren beneficios, pero nose pueden considerar subvenciones.

Francese

plusieurs types d'actions des pouvoirspublics apportent des avantages, mais ne peuvent être considérés comme des subventions.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ingresos per cápitaelevados (nose dispone de cifrasdetalladassobre la cuota de mercado).buenasperspectivas

Francese

revenu élevépar personne –pas de chiffresprécisconcernant lapart demarché.bonnesperspectives

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

por ello, laayudaatantoalzadoconcedidaal beneficiarioexaminado (31 euros por vaca en 2007) nose basó en criterios objetivos.

Francese

de cefait,l’aideforfaitaire octroyée au bénéficiaire examiné(31 euros par vache en 2007) n’est pas fondée sur des critères objectifs.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,571,067,651 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK