Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mantenga la piel pellizcada.
maintenez la peau pincÉe.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mantenga la piel estirada o pellizcada.
maintenez l'étirement ou le pincement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suelte la zona pellizcada y saque la aguja.
relâcher la peau et retirer l'aiguille.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
inserte la aguja por completo en la piel pellizcada.
insérer l'aiguille sur toute sa longueur dans le pli de peau.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es importante mantener la piel pellizcada cuando se inyecte.
il est important de maintenir la peau pincée pendant l’injection.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
manteniendo la piel pellizcada, presione el émbolo lenta y uniformemente.
tout en maintenant la peau pincée, appuyez doucement et régulièrement sur le piston.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
inyecte el líquido lenta y regularmente, manteniendo siempre la piel pellizcada.
injectez le liquide doucement et régulièrement en maintenant la peau pincée.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
centre la pluma precargada en el área de piel pellizcada en ángulo recto a.
la perte accidentelle de produit. en
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
presione el émbolo con una ligera presión constante, siempre manteniendo su piel pellizcada.
poussez le piston doucement et avec une pression constante, en maintenant toujours votre peau pincée, jusqu’à ce que la totalité du contenu de la seringue soit injectée.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
centre la pluma precargada en el área de piel pellizcada en ángulo recto (90 a.
centrez le stylo prérempli sur la zone pincée à angle droit (90 degrés) et appuyez fermement sur la peau.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
siempre con la piel pellizcada, presione lentamente el émbolo hasta el final inyectando toda la solución.
tout en gardant la peau pincée, appuyez lentement à fond sur le piston jusqu'à ce que toute la solution soit injectée.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inyectar el líquido dentro del tejido de forma lenta y regular, manteniendo siempre la piel pellizcada.
injecter le liquide doucement et régulièrement dans la peau, en maintenant la peau pincée.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inyecte el líquido lenta y regularmente durante 1 minuto aproximadamente, manteniendo siempre la piel pellizcada entre los dedos.
injectez le liquide lentement et régulièrement pendant une minute environ, en maintenant toujours la peau pincée.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
apriete el émbolo lentamente y de forma regular al tiempo que sujeta el cuerpo de la jeringa manteniendo siempre la piel pellizcada.
poussez lentement et régulièrement sur le piston en tenant le corps de la seringue, tout en pinçant toujours votre peau.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
empuje el émbolo con una presión lenta y constante, manteniendo siempre la piel pellizcada, hasta que la jeringa esté vacía.
appuyez sur le piston doucement et régulièrement en maintenant la peau pincée, jusqu’à ce que la seringue soit vide.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
introduzca la aguja en la piel pellizcada en un ángulo de entre 45° y 90° con un movimiento firme y rápido.
insérer l’aiguille dans le pli de peau, sous un angle de 45 à 90°, d’un mouvement rapide et énergique.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
inyectar el líquido dentro del tejido de forma lenta y regular, manteniendo siempre la piel pellizcada (ver imagen 11).
injecter le liquide doucement et régulièrement dans la peau, en maintenant la peau pincée (voir schéma 11).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a. centre la pluma precargada en el área de piel pellizcada en ángulo recto (90 grados) y presione firmemente contra la piel.
centrez le stylo prérempli sur la zone pincée à angle droit (90 degrés) et appuyez fermement sur la peau .
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: